Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
girara
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Packages
Packages
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ankur Sinha
girara
Commits
138a5d42
Commit
138a5d42
authored
Feb 25, 2018
by
Sebastian Ramacher
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Run update-po
Signed-off-by:
Sebastian Ramacher
<
sebastian+dev@ramacher.at
>
parent
7f05b532
Changes
11
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
11 changed files
with
627 additions
and
627 deletions
+627
-627
po/de.po
po/de.po
+57
-57
po/el.po
po/el.po
+57
-57
po/eo.po
po/eo.po
+57
-57
po/es.po
po/es.po
+57
-57
po/fr.po
po/fr.po
+57
-57
po/he.po
po/he.po
+57
-57
po/it.po
po/it.po
+57
-57
po/pl.po
po/pl.po
+57
-57
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+57
-57
po/ru.po
po/ru.po
+57
-57
po/tr.po
po/tr.po
+57
-57
No files found.
po/de.po
View file @
138a5d42
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.pwmt.org
\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-
04 10:45
+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-
25 17:52
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
...
...
@@ -23,238 +23,238 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. unhandled command
#:
../girara/callbacks.c:508
#:
girara/callbacks.c:515
#, c-format
msgid "Not a valid command: %s"
msgstr "Ungültige zugewiesene Funktion: %s"
#:
../girara/commands.c:111 ../
girara/commands.c:311
#:
girara/commands.c:111
girara/commands.c:311
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumente übergeben: %zu anstatt von mindestens %u"
#:
../
girara/commands.c:145
#: girara/commands.c:145
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Modus ist nicht registriert: %s"
#:
../
girara/commands.c:177
#: girara/commands.c:177
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Ungültiger Modifikator in %s"
#:
../
girara/commands.c:216
#: girara/commands.c:216
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Ungültige Sondertaste für %s"
#:
../
girara/commands.c:252
#: girara/commands.c:252
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Ungültige Sondertaste oder Modus %s"
#:
../
girara/commands.c:335
#: girara/commands.c:335
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Ungültige zugewiesene Funktion: %s"
#:
../
girara/commands.c:423
#: girara/commands.c:423
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Zu wenige Argumente."
#:
../
girara/commands.c:428
#: girara/commands.c:428
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."
#:
../
girara/commands.c:441
#: girara/commands.c:441
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Unbekannte Otion: %s"
#:
../
girara/commands.c:455
#: girara/commands.c:455
msgid "true"
msgstr "wahr"
#:
../
girara/commands.c:455
#: girara/commands.c:455
msgid "false"
msgstr "falsch"
#:
../
girara/commands.c:487
#: girara/commands.c:487
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Kein Wert für Option definiert: %s"
#:
../
girara/commands.c:502
#: girara/commands.c:502
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Unbekannter Wert für Option: %s"
#. settings
#:
../girara/config.c:187
#:
girara/config.c:172
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#:
../girara/config.c:188
#:
girara/config.c:173
msgid "Default foreground color"
msgstr "Standardfarbe des Vordergrunds"
#:
../girara/config.c:189
#:
girara/config.c:174
msgid "Default background color"
msgstr "Standardfarbe des Hintergrunds"
#:
../girara/config.c:190
#:
girara/config.c:175
msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Eingabezeile"
#:
../girara/config.c:191
#:
girara/config.c:176
msgid "Inputbar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Eingabezeile"
#:
../girara/config.c:192
#:
girara/config.c:177
msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Statuszeile"
#:
../girara/config.c:193
#:
girara/config.c:178
msgid "Statsubar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Statuszeile"
#:
../girara/config.c:194
#:
girara/config.c:179
msgid "Completion foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung"
#:
../girara/config.c:195
#:
girara/config.c:180
msgid "Completion background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung"
#:
../girara/config.c:196
#:
girara/config.c:181
msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung (Gruppe)"
#:
../girara/config.c:197
#:
girara/config.c:182
msgid "Completion group background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung (Gruppe)"
#:
../girara/config.c:198
#:
girara/config.c:183
msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung (Hervorhebung)"
#:
../girara/config.c:199
#:
girara/config.c:184
msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung (Hervorhebung)"
#:
../girara/config.c:200
#:
girara/config.c:185
msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung (Fehler)"
#:
../girara/config.c:201
#:
girara/config.c:186
msgid "Error notification background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung (Fehler)"
#:
../girara/config.c:202
#:
girara/config.c:187
msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung (Warnung)"
#:
../girara/config.c:203
#:
girara/config.c:188
msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung (Warnung)"
#:
../girara/config.c:204
#:
girara/config.c:189
msgid "Notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung"
#:
../girara/config.c:205
#:
girara/config.c:190
msgid "Notification background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung"
#:
../girara/config.c:206
#:
girara/config.c:191
msgid "Scrollbar foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Bildlaufleiste"
#:
../girara/config.c:207
#:
girara/config.c:192
msgid "Scrollbar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Bildlaufleiste"
#:
../girara/config.c:209
#:
girara/config.c:194
msgid "Initial window width"
msgstr "Ausgangsbreite des Fensters"
#:
../girara/config.c:210
#:
girara/config.c:195
msgid "Initial window height"
msgstr "Ausgangshöhe des Fensters"
#:
../girara/config.c:211
#:
girara/config.c:196
msgid "Horizontal padding for the status input and notification bars"
msgstr ""
"Horizontaler innerer Rand für das Statusfeld und die Benachrichtigungsleiste"
#:
../girara/config.c:212
#:
girara/config.c:197
msgid "Vertical padding for the status input and notification bars"
msgstr ""
"Vertikaler innerer Rand für das Statusfeld und die Benachrichtigungsleiste"
#:
../girara/config.c:213
#:
girara/config.c:198
msgid "Number of completion items"
msgstr "Anzahl der Elemente in der Vervollständigung"
#:
../girara/config.c:214
#:
girara/config.c:199
msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars"
msgstr "Zeige horizontale und vertikale Bildlaufleiste"
#:
../girara/config.c:215
#:
girara/config.c:200
msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr "Zeige horizontale Bildlaufleiste"
#:
../girara/config.c:216
#:
girara/config.c:201
msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr "Zeige vertikale Bildlaufleiste"
#:
../girara/config.c:217
#:
girara/config.c:202
msgid "Window icon"
msgstr "Fenstericon"
#:
../girara/config.c:218
#:
girara/config.c:203
msgid "Command to execute in :exec"
msgstr "Befehl, der von :exec ausgeführt werden soll"
#:
../girara/config.c:219
#:
girara/config.c:204
msgid "Show or hide certain GUI elements"
msgstr "Zeige oder verstecke bestimmte GUI Elemente"
#:
../girara/config.c:220
#:
girara/config.c:205
msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr "Aktiviere glattes Bildschirmrollen und Vergrößern"
#. commands
#:
../girara/config.c:256
#:
girara/config.c:241
msgid "Execute a command"
msgstr "Führe einen Befehl aus."
#:
../girara/config.c:257
#:
girara/config.c:242
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Tastenfolge zuweisen"
#:
../girara/config.c:258
#:
girara/config.c:243
msgid "Quit the program"
msgstr "Beende das Programm"
#:
../girara/config.c:259
#:
girara/config.c:244
msgid "Set an option"
msgstr "Setze eine Option"
#:
../girara/config.c:260
#:
girara/config.c:245
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Tastenfolge entbinden"
#:
../girara/config.c:262
#:
girara/config.c:247
msgid "Dump settings to a file"
msgstr "Speichere Einstellungen in einer Datei"
#:
../
girara/settings.c:244
#: girara/settings.c:244
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of 1"
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumente übergeben: %zu anstatt von 1"
#:
../girara/utils.c:478
#:
girara/utils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Konnte Befehl nicht ausführen: %s"
po/el.po
View file @
138a5d42
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.pwmt.org
\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-
04 10:45
+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-
25 17:52
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
...
...
@@ -21,236 +21,236 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. unhandled command
#:
../girara/callbacks.c:508
#:
girara/callbacks.c:515
#, c-format
msgid "Not a valid command: %s"
msgstr "Μη έγγυρη εντολή: %s"
#:
../girara/commands.c:111 ../
girara/commands.c:311
#:
girara/commands.c:111
girara/commands.c:311
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Εισαγωγή μη έγγυρου αριθμού παραμέτρων: %zu αντί κατ'ελάχιστο %u"
#:
../
girara/commands.c:145
#: girara/commands.c:145
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Επιλέχθηκε μη καταχωρημένη λειτουργία: %s"
#:
../
girara/commands.c:177
#: girara/commands.c:177
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Μη έγγυρος τροποποιητής στο %s"
#:
../
girara/commands.c:216
#: girara/commands.c:216
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Μη έγγυρη επιλογή ειδικού πλήκτρου στο %s"
#:
../
girara/commands.c:252
#: girara/commands.c:252
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Μη έγγυρη τιμή ειδικού πλήκτρου %s"
#:
../
girara/commands.c:335
#: girara/commands.c:335
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Μη έγγυρη συντόμευση λειτουργίας: %s"
#:
../
girara/commands.c:423
#: girara/commands.c:423
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Ανεπαρκείς παράμετροι"
#:
../
girara/commands.c:428
#: girara/commands.c:428
msgid "Too many arguments."
msgstr "Πολλές παράμετροι"
#:
../
girara/commands.c:441
#: girara/commands.c:441
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Μή έγγυρη επιλογή: %s"
#:
../
girara/commands.c:455
#: girara/commands.c:455
msgid "true"
msgstr "Αληθές"
#:
../
girara/commands.c:455
#: girara/commands.c:455
msgid "false"
msgstr "Ψευδές"
#:
../
girara/commands.c:487
#: girara/commands.c:487
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Καμία τιμή δεν έχει καθοριστεί για την επιλογή: %s"
#:
../
girara/commands.c:502
#: girara/commands.c:502
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Άγνωστη τιμή για την επιλογή: %s"
#. settings
#:
../girara/config.c:187
#:
girara/config.c:172
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#:
../girara/config.c:188
#:
girara/config.c:173
msgid "Default foreground color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα προσκηνίου"
#:
../girara/config.c:189
#:
girara/config.c:174
msgid "Default background color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα πρασκηνίου"
#:
../girara/config.c:190
#:
girara/config.c:175
msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Χρώμα μπάρας εισαγωγής"
#:
../girara/config.c:191
#:
girara/config.c:176
msgid "Inputbar background color"
msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας εισαγωγής"
#:
../girara/config.c:192
#:
girara/config.c:177
msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Χρώμα μπάρας κατάστασης"
#:
../girara/config.c:193
#:
girara/config.c:178
msgid "Statsubar background color"
msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας κατάστασης"
#:
../girara/config.c:194
#:
girara/config.c:179
msgid "Completion foreground color"
msgstr "Χρώμα επιλογών συμπλήρωσης"
#:
../girara/config.c:195
#:
girara/config.c:180
msgid "Completion background color"
msgstr "Χρώμα συμπλήρωσης λέξεων"
#:
../girara/config.c:196
#:
girara/config.c:181
msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Χρώμα μενού συμπλήρωσης λέξεων"
#:
../girara/config.c:197
#:
girara/config.c:182
msgid "Completion group background color"
msgstr "Χρώμα φόντου του μενού συμπλήρωσης λέξεων"
#:
../girara/config.c:198
#:
girara/config.c:183
msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Χρώμα τονισμού συμπλήρωσης λέξεων"
#:
../girara/config.c:199
#:
girara/config.c:184
msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Χρώμα φόντου τονισμού συμπλήρωσης λέξεων"
#:
../girara/config.c:200
#:
girara/config.c:185
msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης σφάλματος"
#:
../girara/config.c:201
#:
girara/config.c:186
msgid "Error notification background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης σφάλματος"
#:
../girara/config.c:202
#:
girara/config.c:187
msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης προειδοποίησης"
#:
../girara/config.c:203
#:
girara/config.c:188
msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης προειδοποίησης"
#:
../girara/config.c:204
#:
girara/config.c:189
msgid "Notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης"
#:
../girara/config.c:205
#:
girara/config.c:190
msgid "Notification background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης"
#:
../girara/config.c:206
#:
girara/config.c:191
msgid "Scrollbar foreground color"
msgstr ""
#:
../girara/config.c:207
#:
girara/config.c:192
msgid "Scrollbar background color"
msgstr ""
#:
../girara/config.c:209
#:
girara/config.c:194
msgid "Initial window width"
msgstr "Αρχικό πλάτος παραθύρου"
#:
../girara/config.c:210
#:
girara/config.c:195
msgid "Initial window height"
msgstr "Αρχικό ύψος παραθύρου"
#:
../girara/config.c:211
#:
girara/config.c:196
msgid "Horizontal padding for the status input and notification bars"
msgstr ""
#:
../girara/config.c:212
#:
girara/config.c:197
msgid "Vertical padding for the status input and notification bars"
msgstr ""
#:
../girara/config.c:213
#:
girara/config.c:198
msgid "Number of completion items"
msgstr "Αριθμός στοιχείων συμπλήρωσης"
#:
../girara/config.c:214
#:
girara/config.c:199
msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars"
msgstr ""
#:
../girara/config.c:215
#:
girara/config.c:200
msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr ""
#:
../girara/config.c:216
#:
girara/config.c:201
msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr ""
#:
../girara/config.c:217
#:
girara/config.c:202
msgid "Window icon"
msgstr "Εικονίδιο παραθύρου"
#:
../girara/config.c:218
#:
girara/config.c:203
msgid "Command to execute in :exec"
msgstr "Η εντολή που θα εκτελεστεί στο :exec"
#:
../girara/config.c:219
#:
girara/config.c:204
msgid "Show or hide certain GUI elements"
msgstr "Εμφάνιση είτε απόκριψη συγκεκριμένω στοιχείων του GUI"
#:
../girara/config.c:220
#:
girara/config.c:205
msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#:
../girara/config.c:256
#:
girara/config.c:241
msgid "Execute a command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
#:
../girara/config.c:257
#:
girara/config.c:242
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Χαρτογράφηση / map αλληλουχίας πλήκτρων"
#:
../girara/config.c:258
#:
girara/config.c:243
msgid "Quit the program"
msgstr "Εγκατάληψη της εφαρμογής"
#:
../girara/config.c:259
#:
girara/config.c:244
msgid "Set an option"
msgstr "Ρύθμιση επιλογής"
#:
../girara/config.c:260
#:
girara/config.c:245
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Απόχαρτογράφηση / unmap αλληλουχίας πλήκτρων"
#:
../girara/config.c:262
#:
girara/config.c:247
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
#:
../
girara/settings.c:244
#: girara/settings.c:244
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of 1"
msgstr ""
#:
../girara/utils.c:478
#:
girara/utils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Αποτυχία στην εκτέλεση της εντολής: %s"
po/eo.po
View file @
138a5d42
...
...
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.pwmt.org
\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-
04 10:45
+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-
25 17:52
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,236 +18,236 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. unhandled command
#:
../girara/callbacks.c:508
#:
girara/callbacks.c:515
#, c-format
msgid "Not a valid command: %s"
msgstr "Nevalida kurtnomo de funkcio: %s"
#:
../girara/commands.c:111 ../
girara/commands.c:311
#:
girara/commands.c:111
girara/commands.c:311
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj transdonita: %zu anstataŭ de almenaŭ %u"
#:
../
girara/commands.c:145
#: girara/commands.c:145
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Neregistrita modo specifita: %s"
#:
../
girara/commands.c:177
#: girara/commands.c:177
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Nevalida modifilo en %s"
#:
../
girara/commands.c:216
#: girara/commands.c:216
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Nevalida speciala klavvaloro por %s"
#:
../
girara/commands.c:252
#: girara/commands.c:252
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Nevalida speciala klavvaloro aŭ reĝimo %s"
#:
../
girara/commands.c:335
#: girara/commands.c:335
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Nevalida kurtnomo de funkcio: %s"
#:
../
girara/commands.c:423
#: girara/commands.c:423
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Ne sufiĉe da argumentoj."
#:
../
girara/commands.c:428
#: girara/commands.c:428
msgid "Too many arguments."
msgstr "Tro multe da argumentoj."
#:
../
girara/commands.c:441
#: girara/commands.c:441
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Nekonata opcio: %s"
#:
../
girara/commands.c:455
#: girara/commands.c:455
msgid "true"
msgstr "vero"
#:
../
girara/commands.c:455
#: girara/commands.c:455
msgid "false"
msgstr "falso"
#:
../
girara/commands.c:487
#: girara/commands.c:487
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Neniu valoro difinita por opcio: %s"
#:
../
girara/commands.c:502
#: girara/commands.c:502
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Nekonata valoro por opcio: %s"
#. settings
#:
../girara/config.c:187
#:
girara/config.c:172
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
#:
../girara/config.c:188
#:
girara/config.c:173
msgid "Default foreground color"
msgstr "Defaŭlta malfona koloro"
#:
../girara/config.c:189
#:
girara/config.c:174
msgid "Default background color"
msgstr "Defaŭlta fona koloro"
#:
../girara/config.c:190
#:
girara/config.c:175
msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Malfona koloro de enigbreto"
#:
../girara/config.c:191
#:
girara/config.c:176
msgid "Inputbar background color"
msgstr "Fona koloro de enigbreto"
#:
../girara/config.c:192
#:
girara/config.c:177
msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Malfona koloro de statbreto"
#:
../girara/config.c:193
#:
girara/config.c:178
msgid "Statsubar background color"
msgstr "Fona koloro de statbreto"
#:
../girara/config.c:194
#:
girara/config.c:179
msgid "Completion foreground color"
msgstr "Malfona koloro de kompletigo"
#:
../girara/config.c:195
#:
girara/config.c:180
msgid "Completion background color"
msgstr "Fona koloro de kompletigo"
#:
../girara/config.c:196
#:
girara/config.c:181
msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Malfona koloro de kompletiga grupo"
#:
../girara/config.c:197
#:
girara/config.c:182
msgid "Completion group background color"
msgstr "Fona koloro de kompletiga grupo"
#:
../girara/config.c:198
#:
girara/config.c:183
msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Malfonluma koloro de kompletigo"
#:
../girara/config.c:199
#:
girara/config.c:184
msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Fonluma koloro de kompletigo"
#:
../girara/config.c:200
#:
girara/config.c:185
msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Malfona koloro de erarsciigo"
#:
../girara/config.c:201
#:
girara/config.c:186
msgid "Error notification background color"
msgstr "Fona koloro de erarsciigo"
#:
../girara/config.c:202
#:
girara/config.c:187
msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Malfona koloro de avertsciigo"
#:
../girara/config.c:203
#:
girara/config.c:188
msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Fona koloro de avertsciigo"
#:
../girara/config.c:204
#:
girara/config.c:189
msgid "Notification foreground color"