Commit 1ca81adc authored by Sebastian Ramacher's avatar Sebastian Ramacher

Update PO files

parent 0e095c1a
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
......@@ -502,59 +502,60 @@ msgstr "Enllaç: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Enllaç: Invàlid"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reassigna a la finestra especificada per xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directori de configuració"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Camí al directori de dades"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Camí al directori que conté els plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Bifurca en segon pla"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Contrasenya del document"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivell de registre (depuració, informació, advertiments, errors)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Imprimeix informació sobre la versió"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor synctex (reenviat a l'ordre synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
......@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Copia la imatge"
msgid "Save image as"
msgstr "Desa imatge com a"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
......@@ -579,26 +580,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Sense nom]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: pwmt.org <mail@pwmt.org>\n"
......@@ -497,59 +497,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Cesta k souboru s nastavením"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Cesta k adresáři s daty"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Cesta k adresářům s pluginy"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forknout se na pozadí"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Heslo"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Zobrazit informace o souboru"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
......@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Zkopíruj obrázek"
msgid "Save image as"
msgstr "Ulož obrázek jako"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
......@@ -574,26 +574,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Nepojmenovaný]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
......@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
......@@ -505,59 +505,60 @@ msgstr "Verknüpfung: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Verknüpfung: ungültig"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Pfad zum Cacheverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Dokument Passwort"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Zur Seite springen"
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex Editor (wird an synctex weitergeleitet)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Zur gewählten SyncTeX-Position springen"
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Gewählte Position im Prozess hervorheben"
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "In einem Nicht-Standardmodus starten"
......@@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Bild kopieren"
msgid "Save image as"
msgstr "Bild speichern als"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
......@@ -582,26 +583,26 @@ msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis."
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Kein Name]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr "Passwort:"
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
......@@ -504,59 +504,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Διαδρομή του αρχείου ρυθμίσεων"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Διαδρομή του φακέλου δεδομένων"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Διαδρομή φακέλου που περιέχει τα πρόσθετα"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Κωδικός αρχείου"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Επίπεδο καταγραφής (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex editor (Προώθηση στην εντολή synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
......@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Αντιγραφή εικόνας"
msgid "Save image as"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..."
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
......@@ -581,26 +582,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
......@@ -501,59 +501,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Vojo al la agorda dosierujo"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Vojo al la datuma dosierujo"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Montru dosiera informacio"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
......@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Kopiu bildon"
msgid "Save image as"
msgstr "Savi bildojn kiel"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
......@@ -578,26 +578,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
......@@ -502,59 +502,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta para el directorio de datos"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Fork, ejecutándose en background"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Contraseña del documento"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del fichero"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor de Synctex (reenvíado al commando synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
......@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Copiar imagen"
msgid "Save image as"
msgstr "Salvar imagen como"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
......@@ -579,26 +580,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
......@@ -501,59 +501,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta al directorio de datos"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Ejecución en background"