Commit 1b3ff76d authored by Sebastian Ramacher's avatar Sebastian Ramacher

Update translations

Signed-off-by: Sebastian Ramacher's avatarSebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>
parent f41fc252
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 19:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
"language/eo/)\n"
......@@ -17,26 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../zathura/callbacks.c:233
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""
#: ../zathura/callbacks.c:310
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata."
#: ../zathura/callbacks.c:346
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata."
#: ../zathura/callbacks.c:588
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:211
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#. zathura settings
......@@ -193,131 +178,163 @@ msgid "Show directories"
msgstr "Montru dosierujojn"
#: ../zathura/config.c:216
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:218
msgid "Always open on first page"
msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo"
#: ../zathura/config.c:218
#: ../zathura/config.c:220
msgid "Highlight search results"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:221
#: ../zathura/config.c:223
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:223
#: ../zathura/config.c:225
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:225
#: ../zathura/config.c:227
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:227
#: ../zathura/config.c:229
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:231
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:229
#: ../zathura/config.c:233
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:231
#: ../zathura/config.c:235
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:237
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:233
#: ../zathura/config.c:239
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:235
#: ../zathura/config.c:241
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:237
#: ../zathura/config.c:243
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:239
#: ../zathura/config.c:245
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: ../zathura/config.c:425
#: ../zathura/config.c:435
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Aldonu paĝosignon"
#: ../zathura/config.c:426
#: ../zathura/config.c:436
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Forigu paĝosignon"
#: ../zathura/config.c:427
#: ../zathura/config.c:437
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn"
#: ../zathura/config.c:428
#: ../zathura/config.c:438
msgid "Close current file"
msgstr "Fermu nunan dosieron"
#: ../zathura/config.c:429
#: ../zathura/config.c:439
msgid "Show file information"
msgstr "Montru dosiera informacio"
#: ../zathura/config.c:430 ../zathura/config.c:431
#: ../zathura/config.c:440 ../zathura/config.c:441
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: ../zathura/config.c:432
#: ../zathura/config.c:442
msgid "Show help"
msgstr "Montru helpon"
#: ../zathura/config.c:433
#: ../zathura/config.c:443
msgid "Open document"
msgstr "Malfermu dokumenton"
#: ../zathura/config.c:434
#: ../zathura/config.c:444
msgid "Close zathura"
msgstr "Fermu zathura"
#: ../zathura/config.c:435
#: ../zathura/config.c:445
msgid "Print document"
msgstr "Presu dokumenton"
#: ../zathura/config.c:436
#: ../zathura/config.c:446
msgid "Save document"
msgstr "Konservu dokumenton"
#: ../zathura/config.c:437
#: ../zathura/config.c:447
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)"
#: ../zathura/config.c:438
#: ../zathura/config.c:448
msgid "Save attachments"
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
#: ../zathura/config.c:439
#: ../zathura/config.c:449
msgid "Set page offset"
msgstr "Agordu paĝdelokado"
#: ../zathura/config.c:440
#: ../zathura/config.c:450
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:441
#: ../zathura/config.c:451
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:442
#: ../zathura/config.c:452
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:443
#: ../zathura/config.c:453
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:444
#: ../zathura/config.c:454
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: ../zathura/callbacks.c:233
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""
#: ../zathura/callbacks.c:310
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata."
#: ../zathura/callbacks.c:346
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata."
#: ../zathura/callbacks.c:588
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: ../zathura/commands.c:36 ../zathura/commands.c:76 ../zathura/commands.c:103
#: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268
#: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324
......@@ -457,47 +474,6 @@ msgstr ""
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumento devas esti nombro."
#: ../zathura/completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Paĝo %d"
#: ../zathura/completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
#. add images
#: ../zathura/completion.c:324
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:211
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: ../zathura/shortcuts.c:1137
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
#: ../zathura/links.c:203 ../zathura/links.c:282
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Fiaskis iro de xdg-open"
#: ../zathura/links.c:221
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr ""
#: ../zathura/links.c:228
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""
#: ../zathura/links.c:232
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/page-widget.c:561
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargado ..."
......@@ -510,74 +486,114 @@ msgstr "Kopiu bildon"
msgid "Save image as"
msgstr "Savi bildojn kiel"
#: ../zathura/zathura.c:204 ../zathura/zathura.c:1051
msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]"
#: ../zathura/zathura.c:518
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:579
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:589
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:56
#: ../zathura/main.c:60
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:58
#: ../zathura/main.c:62
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Vojo al la agorda dosierujo"
#: ../zathura/main.c:59
#: ../zathura/main.c:63
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Vojo al la datuma dosierujo"
#: ../zathura/main.c:60
#: ../zathura/main.c:64
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:61
#: ../zathura/main.c:65
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn"
#: ../zathura/main.c:62
#: ../zathura/main.c:66
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:63
#: ../zathura/main.c:67
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:64
#: ../zathura/main.c:68
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:65
#: ../zathura/main.c:69
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:66
#: ../zathura/main.c:70
msgid "Print version information"
msgstr "Montru dosiera informacio"
#: ../zathura/main.c:67
#: ../zathura/main.c:72
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:68
#: ../zathura/main.c:73
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:69
#: ../zathura/main.c:74
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:70
#: ../zathura/main.c:76
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
#: ../zathura/links.c:203 ../zathura/links.c:282
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Fiaskis iro de xdg-open"
#: ../zathura/links.c:221
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr ""
#: ../zathura/links.c:228
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""
#: ../zathura/links.c:232
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/shortcuts.c:1137
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
#: ../zathura/completion.c:285
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Paĝo %d"
#: ../zathura/completion.c:328
msgid "Attachments"
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
#. add images
#: ../zathura/completion.c:359
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
#: ../zathura/zathura.c:206 ../zathura/zathura.c:1129
msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]"
#: ../zathura/zathura.c:520
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:604
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:639
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:649
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
This diff is collapsed.
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 19:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
"language/es_CL/)\n"
......@@ -17,26 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../zathura/callbacks.c:233
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""
#: ../zathura/callbacks.c:310
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'."
#: ../zathura/callbacks.c:346
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'."
#: ../zathura/callbacks.c:588
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:211
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#. zathura settings
......@@ -193,131 +178,163 @@ msgid "Show directories"
msgstr "Mostrar directorios"
#: ../zathura/config.c:216
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:218
msgid "Always open on first page"
msgstr "Siempre abrir en primera página"
#: ../zathura/config.c:218
#: ../zathura/config.c:220
msgid "Highlight search results"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:221
#: ../zathura/config.c:223
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:223
#: ../zathura/config.c:225
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:225
#: ../zathura/config.c:227
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:227
#: ../zathura/config.c:229
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:231
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:229
#: ../zathura/config.c:233
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:231
#: ../zathura/config.c:235
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:237
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:233
#: ../zathura/config.c:239
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:235
#: ../zathura/config.c:241
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:237
#: ../zathura/config.c:243
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:239
#: ../zathura/config.c:245
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: ../zathura/config.c:425
#: ../zathura/config.c:435
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Agregar un marcador"
#: ../zathura/config.c:426
#: ../zathura/config.c:436
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Eliminar un marcador"
#: ../zathura/config.c:427
#: ../zathura/config.c:437
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listar todos los marcadores"
#: ../zathura/config.c:428
#: ../zathura/config.c:438
msgid "Close current file"
msgstr "Cerrar archivo actual"
#: ../zathura/config.c:429
#: ../zathura/config.c:439
msgid "Show file information"
msgstr "Mostrar información del archivo"
#: ../zathura/config.c:430 ../zathura/config.c:431
#: ../zathura/config.c:440 ../zathura/config.c:441
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: ../zathura/config.c:432
#: ../zathura/config.c:442
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"
#: ../zathura/config.c:433
#: ../zathura/config.c:443
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"
#: ../zathura/config.c:434
#: ../zathura/config.c:444
msgid "Close zathura"
msgstr "Cerrar zathura"
#: ../zathura/config.c:435
#: ../zathura/config.c:445
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"
#: ../zathura/config.c:436
#: ../zathura/config.c:446
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"
#: ../zathura/config.c:437
#: ../zathura/config.c:447
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)"
#: ../zathura/config.c:438
#: ../zathura/config.c:448
msgid "Save attachments"
msgstr "Guardar archivos adjuntos"
#: ../zathura/config.c:439
#: ../zathura/config.c:449
msgid "Set page offset"
msgstr "Asignar desplazamiento de la página"
#: ../zathura/config.c:440
#: ../zathura/config.c:450
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:441
#: ../zathura/config.c:451
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:442
#: ../zathura/config.c:452
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:443
#: ../zathura/config.c:453
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:444
#: ../zathura/config.c:454
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: ../zathura/callbacks.c:233
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""
#: ../zathura/callbacks.c:310
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'."
#: ../zathura/callbacks.c:346
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'."
#: ../zathura/callbacks.c:588
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: ../zathura/commands.c:36 ../zathura/commands.c:76 ../zathura/commands.c:103
#: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268
#: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324
......@@ -457,47 +474,6 @@ msgstr ""
msgid "Argument must be a number."
msgstr "El argumento debe ser un número."
#: ../zathura/completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: ../zathura/completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Guardar archivos adjuntos"
#. add images
#: ../zathura/completion.c:324
msgid "Images"
msgstr ""
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:211
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: ../zathura/shortcuts.c:1137
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este document no contiene índice"
#: ../zathura/links.c:203 ../zathura/links.c:282
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Error al ejecutar xdg-open."
#: ../zathura/links.c:221
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr ""
#: ../zathura/links.c:228
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""
#: ../zathura/links.c:232
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/page-widget.c:561
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
......@@ -510,74 +486,114 @@ msgstr "Copiar imagen"
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:204 ../zathura/zathura.c:1051
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
#: ../zathura/zathura.c:518
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:579
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:589
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:56
#: ../zathura/main.c:60
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"
#: ../zathura/main.c:58
#: ../zathura/main.c:62
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
#: ../zathura/main.c:59
#: ../zathura/main.c:63
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta al directorio de datos"
#: ../zathura/main.c:60
#: ../zathura/main.c:64
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:61
#: ../zathura/main.c:65
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins"
#: ../zathura/main.c:62
#: ../zathura/main.c:66
msgid "Fork into the background"
msgstr "Ejecución en background"
#: ../zathura/main.c:63
#: ../zathura/main.c:67
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:64
#: ../zathura/main.c:68
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:65
#: ../zathura/main.c:69
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:66
#: ../zathura/main.c:70
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del archivo"
#: ../zathura/main.c:67
#: ../zathura/main.c:72
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:68
#: ../zathura/main.c:73
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:69
#: ../zathura/main.c:74
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:70
#: ../zathura/main.c:76
msgid "Start in a non-default mode"