Commit 1a8260b5 authored by Sebastian Ramacher's avatar Sebastian Ramacher

Run update-po

parent e0779200
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-01 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
......@@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:308
#: zathura/callbacks.c:310
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:393
#: zathura/callbacks.c:395
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada invàlida '%s'."
#: zathura/callbacks.c:429
#: zathura/callbacks.c:431
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índex invàlid '%s'."
#: zathura/callbacks.c:668
#: zathura/callbacks.c:670
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:701
#: zathura/callbacks.c:703
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened."
msgstr "No s'ha obert cap document."
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
......@@ -138,15 +138,15 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:176
msgid "Author"
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
msgid "Subject"
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
msgid "Keywords"
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
......@@ -165,69 +165,77 @@ msgstr ""
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
#: zathura/commands.c:183
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
msgid "No information available."
msgstr "Cap informació disponible."
#: zathura/commands.c:245
#: zathura/commands.c:247
msgid "Too many arguments."
msgstr "Massa arguments."
#: zathura/commands.c:256
#: zathura/commands.c:258
msgid "No arguments given."
msgstr "Cap argument subministrat."
#: zathura/commands.c:284
#: zathura/commands.c:286
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
msgid "Document saved."
msgstr "Document desat."
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
msgid "Failed to save document."
msgstr "No s'ha pogut desar el document."
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
#: zathura/commands.c:459
#: zathura/commands.c:461
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:461
#: zathura/commands.c:463
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "S'ha escrit el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:505
#: zathura/commands.c:507
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "S'ha escrit la imatge '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:507
#: zathura/commands.c:509
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:514
#: zathura/commands.c:516
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Imatge desconeguda '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:520
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'."
#: zathura/commands.c:536
#: zathura/commands.c:538
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
#: zathura/commands.c:582
msgid "Argument must be a number."
msgstr "L'argument ha de ser un nombre."
......@@ -246,339 +254,339 @@ msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#. zathura settings
#: zathura/config.c:184
#: zathura/config.c:183
msgid "Database backend"
msgstr "Base de dades de rerefons"
#: zathura/config.c:185
#: zathura/config.c:184
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:187
#: zathura/config.c:186
msgid "Zoom step"
msgstr "Pas d'ampliació"
#: zathura/config.c:189
#: zathura/config.c:188
msgid "Padding between pages"
msgstr "Separació entre pàgines"
#: zathura/config.c:191
#: zathura/config.c:190
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nombre de pàgines per fila"
#: zathura/config.c:193
#: zathura/config.c:192
msgid "Column of the first page"
msgstr "Columna de la primera pàgina"
#: zathura/config.c:195
#: zathura/config.c:194
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:197
#: zathura/config.c:196
msgid "Scroll step"
msgstr "Pas de desplaçament"
#: zathura/config.c:199
#: zathura/config.c:198
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Pas de desplaçament horitzontal"
#: zathura/config.c:201
#: zathura/config.c:200
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Superposició de pàgines completes de desplaçament"
#: zathura/config.c:203
#: zathura/config.c:202
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínim"
#: zathura/config.c:205
#: zathura/config.c:204
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom màxim"
#: zathura/config.c:207
#: zathura/config.c:206
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:209
#: zathura/config.c:208
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:211
#: zathura/config.c:210
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Nombre de posicions per recordar al jumplist"
#: zathura/config.c:213
#: zathura/config.c:212
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recolorejant (color fosc)"
#: zathura/config.c:214
#: zathura/config.c:213
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recolorejant (color clar)"
#: zathura/config.c:215
#: zathura/config.c:214
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color de realçament"
#: zathura/config.c:217
#: zathura/config.c:216
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color de realçament (activat)"
#: zathura/config.c:219
#: zathura/config.c:218
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:221
#: zathura/config.c:220
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:224
#: zathura/config.c:223
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:225
#: zathura/config.c:224
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:226
#: zathura/config.c:225
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:227
#: zathura/config.c:226
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:230
#: zathura/config.c:229
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorejant les pàgines"
#: zathura/config.c:232
#: zathura/config.c:231
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat"
#: zathura/config.c:234
#: zathura/config.c:233
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:236
#: zathura/config.c:235
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Desplaçament recollit"
#: zathura/config.c:238
#: zathura/config.c:237
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Desplaçament recollit"
#: zathura/config.c:240
#: zathura/config.c:239
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila"
#: zathura/config.c:242
#: zathura/config.c:241
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Zoom centrat horitzontalment"
#: zathura/config.c:244
#: zathura/config.c:243
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:246
#: zathura/config.c:245
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:247
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:249
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Centra el resultat horitzontalment"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:251
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparència del realçat"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:253
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderitza 'Carregant ...'"
#: zathura/config.c:255
#: zathura/config.c:254
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri"
#: zathura/config.c:257
#: zathura/config.c:256
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults"
#: zathura/config.c:259
#: zathura/config.c:258
msgid "Show directories"
msgstr "Mostra els directoris"
#: zathura/config.c:261
#: zathura/config.c:260
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:263
#: zathura/config.c:262
msgid "Always open on first page"
msgstr "Obrir sempre la primera pàgina"
#: zathura/config.c:265
#: zathura/config.c:264
msgid "Highlight search results"
msgstr "Realça els resultats de recerca"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:267
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Habilita la cerca incremental"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:269
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:271
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:273
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:275
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:277
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:279
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:281
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:283
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:284
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:288
#: zathura/config.c:286
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:288
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:289
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#: zathura/config.c:291
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:295
#: zathura/config.c:294
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:484
#: zathura/config.c:483
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Afegir un marcador"
#: zathura/config.c:485
#: zathura/config.c:484
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Esborrar un marcador"
#: zathura/config.c:486
#: zathura/config.c:485
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Llista tots els marcadors"
#: zathura/config.c:487
#: zathura/config.c:486
msgid "Close current file"
msgstr "Tancar el fitxer actual"
#: zathura/config.c:488
#: zathura/config.c:487
msgid "Show file information"
msgstr "Mostra informació sobre el fitxer"
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
msgid "Execute a command"
msgstr "Executar una comanda"
#. like vim
#: zathura/config.c:491
#: zathura/config.c:490
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar l'ajuda"
#: zathura/config.c:492
#: zathura/config.c:491
msgid "Open document"
msgstr "Obrir document"
#: zathura/config.c:493
#: zathura/config.c:492
msgid "Close zathura"
msgstr "Tancar Zathura"
#: zathura/config.c:494
#: zathura/config.c:493
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir document"
#: zathura/config.c:495
#: zathura/config.c:494
msgid "Save document"
msgstr "Desar document"
#: zathura/config.c:496
#: zathura/config.c:495
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)"
#: zathura/config.c:497
#: zathura/config.c:496
msgid "Save attachments"
msgstr "Desa els fitxers adjunts"
#: zathura/config.c:498
#: zathura/config.c:497
msgid "Set page offset"
msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina"
#: zathura/config.c:499
#: zathura/config.c:498
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marca la posició actual dins el document"
#: zathura/config.c:500
#: zathura/config.c:499
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Esborrar les marques especificades"
#: zathura/config.c:501
#: zathura/config.c:500
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual"
#: zathura/config.c:502
#: zathura/config.c:501
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Realça els resultats de recerca actual"
#: zathura/config.c:503
#: zathura/config.c:502
msgid "Show version information"
msgstr "Mostra informació sobre la versió"
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr ""
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
#: zathura/links.c:233
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "No s'ha pogut executar xdg-open."
#: zathura/links.c:283
#: zathura/links.c:247
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr ""
#: zathura/links.c:280
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr "Enllaçar: pàgina %d"
#: zathura/links.c:290
#: zathura/links.c:287
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr "Enllaç: %s"
#: zathura/links.c:294
#: zathura/links.c:291
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Enllaç: Invàlid"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-01 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
......@@ -61,40 +61,40 @@ msgstr "org.pwmt.zathura"
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;dokument;představení;prohlížeč;"
#: zathura/callbacks.c:308
#: zathura/callbacks.c:310
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr "'%s' nesmí být 0. Nastaveno na 1."
#: zathura/callbacks.c:393
#: zathura/callbacks.c:395
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Neplatný vstup: %s"
#: zathura/callbacks.c:429
#: zathura/callbacks.c:431
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Neplatný rejstřík: %s"
#: zathura/callbacks.c:668
#: zathura/callbacks.c:670
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:701
#: zathura/callbacks.c:703
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s"
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened."
msgstr "Není otevřený žádný dokument."
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Špatný počet argumentů."
......@@ -142,17 +142,17 @@ msgid "Title"
msgstr "Název"
#: zathura/commands.c:176
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: zathura/commands.c:177
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:177
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
#: zathura/commands.c:178
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: zathura/commands.c:179
msgid "Creator"
msgstr "Tvůrce"
......@@ -169,69 +169,77 @@ msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Modification date"
msgstr "Datum změny"
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
#: zathura/commands.c:183
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
msgid "No information available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."
#: zathura/commands.c:245
#: zathura/commands.c:247
msgid "Too many arguments."
msgstr "Příliš mnoho argumentů."
#: zathura/commands.c:256
#: zathura/commands.c:258
msgid "No arguments given."
msgstr "Nezadali jste argumenty."
#: zathura/commands.c:284
#: zathura/commands.c:286
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Tisk není v režimu přísného pískoviště dovolen"
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
msgid "Document saved."
msgstr "Dokument uložen."
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
msgid "Failed to save document."
msgstr "Nepovedlo se uložit dokument."
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Špatný počet argumentů."
#: zathura/commands.c:459
#: zathura/commands.c:461
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Nepovedlo se zapsat přílohu '%s' do '%s'."
#: zathura/commands.c:461
#: zathura/commands.c:463
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Příloha '%s' zapsána do '%s'."
#: zathura/commands.c:505
#: zathura/commands.c:507
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Obrázek '%s' zapsán do '%s'."
#: zathura/commands.c:507
#: zathura/commands.c:509
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Nepovedlo se zapsat obrázek '%s' do '%s'."
#: zathura/commands.c:514
#: zathura/commands.c:516
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Neznámý obrázek '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:520
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'."
#: zathura/commands.c:536
#: zathura/commands.c:538
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
#: zathura/commands.c:582
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumentem musí být číslo."
......@@ -250,339 +258,339 @@ msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#. zathura settings
#: zathura/config.c:184
#: zathura/config.c:183
msgid "Database backend"
msgstr "Databázová vrstva"
#: zathura/config.c:185
#: zathura/config.c:184
msgid "File monitor backend"
msgstr "Vrstva pro sledování souboru"
#: zathura/config.c:187
#: zathura/config.c:186
msgid "Zoom step"
msgstr "Velikost kroku zvětšení"
#: zathura/config.c:189
#: zathura/config.c:188
msgid "Padding between pages"
msgstr "Mezery mezi stránkami"
#: zathura/config.c:191
#: zathura/config.c:190
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Počet stran na řádek"
#: zathura/config.c:193
#: zathura/config.c:192
msgid "Column of t