Commit 0ba79b28 authored by Sebastian Ramacher's avatar Sebastian Ramacher

Update translations

parent a647b921
......@@ -8,21 +8,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
msgstr ""
msgstr "Zathura"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer"
......@@ -41,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Llista tots els marcadors"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
......@@ -16,11 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
msgstr ""
msgstr "Zathura"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer"
......@@ -39,9 +38,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Vypsat všechny záložky"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......@@ -79,9 +77,9 @@ msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:698
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:313
......@@ -126,9 +124,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Nepodařilo se smazat záložku: %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
......@@ -250,7 +247,7 @@ msgstr "Databázová vrstva"
#: zathura/config.c:146
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
msgstr "Vrstva pro sledování souboru"
#: zathura/config.c:148
msgid "Zoom step"
......@@ -370,7 +367,7 @@ msgstr "Vodorovně vystředěné přiblížení"
#: zathura/config.c:203
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
msgstr "Vystředit strany svisle"
#: zathura/config.c:205
msgid "Align link target to the left"
......@@ -458,7 +455,7 @@ msgstr "Povolit službu D-Bus"
#: zathura/config.c:247
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
msgstr "Uložit historii při každé změně strany"
#: zathura/config.c:249
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
......@@ -648,7 +645,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytisknout: %s"
#: zathura/shortcuts.c:105
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
msgstr "Neplatný režim úprav: %d"
#: zathura/shortcuts.c:977
#, c-format
......
......@@ -8,17 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......@@ -38,16 +36,15 @@ msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
msgstr "Unterstützung für SyncTeX-Synchronisation"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Liste all Lesezeichen auf"
msgstr "Markierungen und Lesezeichen."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
msgstr "Automatisches Neuladen von Dokumenten."
#. Translators: Icon of the desktop entry.
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
......@@ -182,7 +179,7 @@ msgstr "Keine Argumente angegeben."
#: zathura/commands.c:286
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Drucken nicht erlaubt"
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
msgid "Document saved."
......@@ -474,7 +471,7 @@ msgstr "Benachrichtigung nach Text-Selektion"
#: zathura/config.c:252
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
msgstr "Sandkasten-Niveau"
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:441
......@@ -557,6 +554,7 @@ msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
#: zathura/links.c:211
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr ""
"Ausführen externer Anwendungen ist im strikten Sandkastenmodus nicht erlaubt"
#: zathura/links.c:214 zathura/links.c:295
msgid "Failed to run xdg-open."
......
......@@ -8,21 +8,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"el/)\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
msgstr ""
msgstr "Zathura"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer"
......@@ -41,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......
......@@ -7,21 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
"language/eo/)\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
msgstr ""
msgstr "Zathura"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer"
......@@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......@@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Neeble forigi paĝosignon: %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Neniu informacio disponebla."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
......
......@@ -6,17 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"zathura/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......@@ -39,9 +37,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Listar favoritos"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......@@ -126,9 +123,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar el favorito: %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "No hay información disponible."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
......
......@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......@@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Listar todos los marcadores"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......@@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar marcador: %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "No hay información disponible."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
......
......@@ -7,22 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
"language/et/)\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Zathura"
msgstr "Sule zathura"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer"
......@@ -41,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......
......@@ -11,17 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......@@ -44,9 +42,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Lister tous les marque-pages"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......@@ -131,9 +128,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Échec lors de la suppression du marque-page : %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Aucune information disponible."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
......
......@@ -6,17 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"he/)\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......
......@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
"language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"zathura/language/id_ID/)\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"language/id_ID/)\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......@@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Perlihatkan semua bookmark"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......@@ -62,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:308
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""
msgstr "'%s' tidak boleh 0. Diatur ke 1."
#: zathura/callbacks.c:390
#, c-format
......@@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Gagal menghapus bookmark: %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Tidak ada informasi tersedia"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
......@@ -279,7 +276,7 @@ msgstr "Tingkat penggulungan horisontal"
#: zathura/config.c:160
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
msgstr "Geser laman utuh"
#: zathura/config.c:162
msgid "Zoom minimum"
......@@ -296,6 +293,7 @@ msgstr "Jumlah laman yang disimpan pada cache"
#: zathura/config.c:168
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
"Ukuran maksimal gambar thumbnail dalam piksel yang disimpan di tembolok"
#: zathura/config.c:170
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
......@@ -327,19 +325,19 @@ msgstr "'Memuat ...' warna depan"
#: zathura/config.c:183
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
msgstr "Warna depan mode indeks"
#: zathura/config.c:184
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
msgstr "Warna latar mode indeks"
#: zathura/config.c:185
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
msgstr "Warna depan mode indeks (elemen aktif)"
#: zathura/config.c:186
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
msgstr "Warna latar mode indeks (elemen aktif)"
#: zathura/config.c:189
msgid "Recolor pages"
......@@ -351,11 +349,11 @@ msgstr "Ketika mewarnai ulang, jaga hue dan sesuaikan kecerahan saja"
#: zathura/config.c:193
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
msgstr "Warna citra tetap sama saat mewarnai ulang"
#: zathura/config.c:195
msgid "Wrap scrolling"
msgstr ""
msgstr "Lipat gulung"
#: zathura/config.c:197
msgid "Page aware scrolling"
......@@ -451,11 +449,11 @@ msgstr "Support synctex"
#: zathura/config.c:243
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
msgstr "Penyunting perintah Synctex"
#: zathura/config.c:245
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
msgstr "Aktifkan layanan D-Bus"
#: zathura/config.c:247
msgid "Save history at each page change"
......@@ -467,7 +465,7 @@ msgstr "Data yang dipilih tetikus akan ditulis ke clipboard"
#: zathura/config.c:251
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
msgstr "Aktifkan pemberitahuan setelah menyeleksi teks"
#: zathura/config.c:252
msgid "Sandbox level"
......@@ -587,7 +585,7 @@ msgstr "Path ke direktori data"
#: zathura/main.c:153
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
msgstr "Path ke direktori tembolok"
#: zathura/main.c:154
msgid "Path to the directories containing plugins"
......@@ -619,15 +617,15 @@ msgstr "Synctex editor (diteruskan ke perintah synctex)"
#: zathura/main.c:162
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
msgstr "Pindahkan ke posisi synctex yang diberikan"
#: zathura/main.c:163
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
msgstr "Sorot posisi pada proses yang diberikan"
#: zathura/main.c:165
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
msgstr "Mulai pada mode non-bawaan"
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Loading..."
......@@ -644,7 +642,7 @@ msgstr "Simpan gambar sebagai"
#: zathura/print.c:64 zathura/print.c:227
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
msgstr "Gagal mencetak: %s"
#: zathura/shortcuts.c:105
#, c-format
......
......@@ -5,22 +5,20 @@
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012
# Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......@@ -43,9 +41,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Mostra i segnalibri"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......@@ -130,9 +127,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il segnalibro: %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nessun' informazione disponibile."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
......
......@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
"language/lt/)\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......@@ -41,9 +40,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Žymių sąrašas"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
......@@ -128,9 +126,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Žymė negalėjo būti panaikinta: %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nėra informacijos."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
......
......@@ -8,16 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
......@@ -34,30 +33,33 @@ msgid ""
"mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to "
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
"Zathrua is een zeer aanpasbare en functionele documentweergave-applicatie. "
"Het biedt een minimalistisch en ruimtebesparend uiterlijk en is vooral "
"gefocust op eenvoudig navigeren middels het toetsenbord. Zathura maakt het "
"mogelijk om volledig zonder muis door documenten te kunnen bladeren."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
msgstr "SyncTeX vooruit- en achteruitsynchronisatie."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Alle bladwijzers weergeven"
msgstr "Verwijzingen en bladwijzers."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
msgstr "Automatische documentherlading."
#. Translators: Icon of the desktop entry.
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
msgid "org.pwmt.zathura"
msgstr ""
msgstr "org.pwmt.zathura"
#. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or
#. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon.
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
msgstr ""
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentatie;weergave;"
#: zathura/callbacks.c:308
#, c-format
......@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "Geen argumenten opgegeven."
#: zathura/commands.c:286
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
msgstr "Afdrukken is niet toegestaan in de strenge sandbox-modus"
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
msgid "Document saved."
......@@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "Melding inschakelen na selecteren van tekst"
#: zathura/config.c:252
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
msgstr "Sandbox-niveau"
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:441
......@@ -559,6 +561,8 @@ msgstr "Versie-informatie weergeven"