es_CL.po 9.25 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# zathura - language file (Spanish (Chile))
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
#   <wat.sh1ken@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 15:08+0100\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:26+0000\n"
12
"Last-Translator: watsh1ken <wat.sh1ken@gmail.com>\n"
13 14 15
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
"language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
16 17 18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
21
#: ../callbacks.c:218
22 23 24 25
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
26
#: ../callbacks.c:256
27 28 29 30
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
31
#: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
32 33 34
#: ../commands.c:253 ../commands.c:283 ../commands.c:309 ../commands.c:408
#: ../commands.c:529 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1053
#: ../shortcuts.c:1082
35 36 37
msgid "No document opened."
msgstr "Ningún documento abierto."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
38
#: ../commands.c:41 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:413
39 40 41
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Número de argumentos inválido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
42
#: ../commands.c:49
43 44 45 46
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
msgstr "Marcador actualizado exitosamente: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
47
#: ../commands.c:55
48 49 50 51
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "No se pudo crear marcador: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
52
#: ../commands.c:59
53 54 55 56
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly created: %s"
msgstr "Marcador creado exitosamente: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
57
#: ../commands.c:82
58 59 60 61
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Marcador eliminado: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
62
#: ../commands.c:84
63 64 65 66
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar marcador: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
67
#: ../commands.c:110
68 69 70 71
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "No existe marcador: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
72
#: ../commands.c:161 ../commands.c:183
73 74 75
msgid "No information available."
msgstr "No hay información disponible."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
76
#: ../commands.c:221
77 78 79
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
80
#: ../commands.c:230
81 82 83
msgid "No arguments given."
msgstr "Ningún argumento recibido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
84
#: ../commands.c:289 ../commands.c:315
85 86 87
msgid "Document saved."
msgstr "Documento guardado."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
88
#: ../commands.c:291 ../commands.c:317
89 90 91
msgid "Failed to save document."
msgstr "Error al guardar el documento."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
92
#: ../commands.c:294 ../commands.c:320
93 94 95
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Número de argumentos inválido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
96
#: ../commands.c:432
97 98 99 100
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
101
#: ../commands.c:434
102 103 104 105
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
106
#: ../commands.c:478
107 108 109 110
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
111
#: ../commands.c:480
112 113 114 115
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
116
#: ../commands.c:487
117 118 119 120
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
121
#: ../commands.c:491
122 123 124 125
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
126
#: ../commands.c:542
127 128 129
msgid "Argument must be a number."
msgstr "El argumento debe ser un número."

130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Guardar archivos adjuntos"

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
msgstr ""

144
#. zathura settings
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
145
#: ../config.c:135
146 147 148
msgid "Database backend"
msgstr "Fin de la base de datos."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
149
#: ../config.c:137
150 151 152
msgid "Zoom step"
msgstr "Unidad de zoom"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
153
#: ../config.c:139
154 155 156
msgid "Padding between pages"
msgstr "Separación entre páginas"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
157
#: ../config.c:141
158 159 160
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Numero de páginas por fila"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
161
#: ../config.c:143
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
162 163 164
msgid "Column of the first page"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
165
#: ../config.c:145
166 167 168
msgid "Scroll step"
msgstr "Unidad de desplazamiento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
169
#: ../config.c:147
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
170 171 172
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
173 174 175 176 177
#: ../config.c:149
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""

#: ../config.c:151
178 179 180
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínimo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
181
#: ../config.c:153
182 183 184
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom máximo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
185
#: ../config.c:155
186 187 188
msgid "Life time (in seconds) of a hidden page"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
189
#: ../config.c:156
190
msgid "Amount of seconds between each cache purge"
191 192
msgstr ""
"Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles"
193

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
194 195 196 197 198
#: ../config.c:158
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""

#: ../config.c:160
199 200 201
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recolorando (color oscuro)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
202
#: ../config.c:162
203 204 205
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recolorando (color claro)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
206
#: ../config.c:164
207 208 209
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color para destacar"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
210
#: ../config.c:166
211 212 213
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color para destacar (activo)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
214
#: ../config.c:170
215 216 217
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorar páginas"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
218
#: ../config.c:172
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
219 220 221
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
222
#: ../config.c:174
223 224 225
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Scroll cíclico"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
226 227 228 229 230
#: ../config.c:176
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""

#: ../config.c:178
231 232 233
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
234
#: ../config.c:180
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
235 236 237
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
238
#: ../config.c:182
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
239 240 241
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
242
#: ../config.c:184
243 244 245
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparencia para lo destacado"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
246
#: ../config.c:186
247 248 249
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderizando 'Cargando...'"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
250
#: ../config.c:187
251 252 253
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustar al abrirse un archivo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
254
#: ../config.c:189
255 256 257
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
258
#: ../config.c:191
259 260 261
msgid "Show directories"
msgstr "Mostrar directorios"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
262
#: ../config.c:193
263 264 265
msgid "Always open on first page"
msgstr "Siempre abrir en primera página"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
266
#: ../config.c:195
267 268 269
msgid "Highlight search results"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
270 271 272 273 274
#: ../config.c:197
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""

#: ../config.c:199
275 276 277
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
278
#: ../config.c:201
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
279 280 281
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
282
#: ../config.c:203 ../main.c:60
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
283 284 285
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""

286
#. define default inputbar commands
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
287
#: ../config.c:359
288 289 290
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Agregar un marcador"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
291
#: ../config.c:360
292 293 294
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Eliminar un marcador"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
295
#: ../config.c:361
296 297 298
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listar todos los marcadores"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
299
#: ../config.c:362
300 301 302
msgid "Close current file"
msgstr "Cerrar archivo actual"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
303
#: ../config.c:363
304 305 306
msgid "Show file information"
msgstr "Mostrar información del archivo"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
307
#: ../config.c:364
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
308 309 310
msgid "Execute a command"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
311
#: ../config.c:365
312 313 314
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
315
#: ../config.c:366
316 317 318
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
319
#: ../config.c:367
320 321 322
msgid "Close zathura"
msgstr "Cerrar zathura"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
323
#: ../config.c:368
324 325 326
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
327
#: ../config.c:369
328 329 330
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
331
#: ../config.c:370
332 333 334
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
335
#: ../config.c:371
336 337 338
msgid "Save attachments"
msgstr "Guardar archivos adjuntos"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
339
#: ../config.c:372
340 341 342
msgid "Set page offset"
msgstr "Asignar desplazamiento de la página"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
343
#: ../config.c:373
344 345 346
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
347
#: ../config.c:374
348 349 350
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
351
#: ../config.c:375
352 353 354
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
355
#: ../config.c:376
356 357 358
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
359
#: ../config.c:377
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
360 361 362
msgid "Show version information"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
363
#: ../links.c:161 ../links.c:240
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
364 365 366
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Error al ejecutar xdg-open."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
#: ../links.c:179
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr ""

#: ../links.c:186
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""

#: ../links.c:190
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
381
#: ../main.c:52
382 383 384
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
385
#: ../main.c:53
386 387 388
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
389
#: ../main.c:54
390 391 392
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta al directorio de datos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
393
#: ../main.c:55
394 395 396
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
397
#: ../main.c:56
398 399 400
msgid "Fork into the background"
msgstr "Ejecución en background"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
401
#: ../main.c:57
402 403 404
msgid "Document password"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
405
#: ../main.c:58
406 407 408
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
409
#: ../main.c:59
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
410 411 412
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del archivo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
413
#: ../main.c:61
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
414 415 416
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
417
#: ../page-widget.c:455
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
418 419 420
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
421
#: ../page-widget.c:646
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
422 423 424 425
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
msgstr "Texto seleccionado copiado al portapapeles: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
426
#: ../page-widget.c:744
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
427 428 429
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagen"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
430
#: ../page-widget.c:745
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
431 432 433
msgid "Save image as"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
434
#: ../shortcuts.c:956
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
435 436 437
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este document no contiene índice"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
438
#: ../zathura.c:193 ../zathura.c:865
439 440
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"