Commit e13ae4cf authored by Benoît Knecht's avatar Benoît Knecht Committed by Sebastian Ramacher

Update French translation

Signed-off-by: Sebastian Ramacher's avatarSebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>
parent ea6fa950
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Benoît Knecht <benoit.knecht@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Benoît Knecht <benoit.knecht@fsfe.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
......@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Couleur de surbrillance (active)"
#: ../config.c:172
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
msgstr "Couleur d'arrière-plan de 'Chargement...'"
#: ../config.c:174
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
msgstr "Couleur de 'Chargement...'"
#: ../config.c:178
msgid "Recolor pages"
......@@ -292,9 +292,8 @@ msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre"
#: ../config.c:211
#, fuzzy
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre"
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans la barre d'état"
#: ../config.c:213 ../main.c:64
msgid "Enable synctex support"
......@@ -421,7 +420,7 @@ msgstr "Mot de passe du document"
#: ../main.c:61
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
msgstr "Numéro de page où aller"
#: ../main.c:62
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
......@@ -461,6 +460,5 @@ msgid "[No name]"
msgstr "[Sans nom]"
#: ../zathura.c:538
#, fuzzy
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
msgstr "Ce document ne contient aucune page"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment