Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Z
zathura
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
109
Issues
109
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
2
Merge Requests
2
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
pwmt
zathura
Commits
d1b4aea0
Commit
d1b4aea0
authored
Feb 17, 2014
by
Sebastian Ramacher
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Portuguese translation
Signed-off-by:
Sebastian Ramacher
<
sebastian+dev@ramacher.at
>
parent
d1a1f254
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
11 deletions
+9
-11
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+9
-11
No files found.
po/pt_BR.po
View file @
d1b4aea0
...
...
@@ -2,21 +2,19 @@
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
# salmora8 <shorterfire@gmail.com>, 2013
# salmora8 <shorterfire@gmail.com>, 2012-2013
# salmora8 <shorterfire@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 10:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-0
1-31 09:37+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-0
2-17 12:14+01
00\n"
"Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"zathura/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../callbacks.c:301
...
...
@@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "Ativar suporte synctex"
#: ../config.c:216
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
msgstr "
Habilitar serviço D-Bus
"
#: ../config.c:218
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
...
...
@@ -490,15 +488,15 @@ msgstr "Editor synctex (encaminhado para o comando synctex)"
#: ../main.c:68
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
msgstr "
Mover para determinada posição synctex
"
#: ../main.c:69
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
msgstr "
Destacar determinada posição no determinado processo
"
#: ../main.c:70
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
msgstr "
Começar em um modo não padrão
"
#: ../page-widget.c:493
msgid "Loading..."
...
...
@@ -515,7 +513,7 @@ msgstr "Salvar imagem para"
#: ../print.c:64 ../print.c:211
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
msgstr "
Impressão falhou: %s
"
#: ../shortcuts.c:1114
msgid "This document does not contain any index"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment