Commit 3b4540fe authored by Sebastian Ramacher's avatar Sebastian Ramacher

Update translations

parent de036881
Pipeline #202 passed with stages
in 2 minutes and 23 seconds
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n"
......@@ -37,15 +37,21 @@ msgstr ""
"للمساحة بالإضافة إلى استخدام سهل يركز بشكل أساسي على تفاعل لوحة المفاتيح. "
"يتيح Zathura إمكانية عرض المستندات والتنقل خلالها بدون استخدام الماوس."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "SyncTeX دعم المزامنة الأمامية والخلفية."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "سرعة العلامات والإشارات المرجعية."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr "إعادة تحميل المستندات تلقائيًا."
......@@ -70,17 +76,17 @@ msgstr "'%s' يجب ألا يكون 0. حدد 1."
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "إدخال غير صالح '%s'."
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "الفهرس غير صالح '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "نسخ النص المحدد للاختيار %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "نسخ الصورة المحددة للاختيار %s"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
......@@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada invàlida '%s'."
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índex invàlid '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
......@@ -38,15 +38,21 @@ msgstr ""
"používáním s důrazným zaměřením na používání klávesnice Zathura umožňuje "
"plné zobrazení a pohyb v dokumentech bez použití myšího zařízení \"myšítka\"."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "Podpora pro dopředné a zpětné seřízení SyncTeX."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Rychlé značky a záložky."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Automatické znovunahrání dokumentu."
......@@ -71,17 +77,17 @@ msgstr "'%s' nesmí být 0. Nastaveno na 1."
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Neplatný vstup: %s"
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Neplatný rejstřík: %s"
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s"
......
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
"Language: de\n"
......@@ -38,15 +38,23 @@ msgstr ""
"Tastaturinteraktionen fokussiert. Zathura ermöglicht es ein Dokument "
"gänzlich ohne der Verwendung einer Maus zu betrachten."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
"Zathura kann durch Plug-ins um die Unterstützung von verschiedenen "
"Dokumentformaten erwetert werden. Weitere Funktionen umfassen:"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "Unterstützung für SyncTeX-Synchronisation."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Markierungen und Lesezeichen."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Automatisches Neuladen von Dokumenten."
......@@ -71,17 +79,17 @@ msgstr "'%s' darf nicht 0 sein. Auf 1 gesetzt."
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben."
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben."
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage %s kopiert: %s"
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Das gewählte Bild wurde in die Zwischenablage %s kopiert"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
......@@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη."
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος."
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
......@@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata."
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata."
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
......@@ -32,15 +32,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -65,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'."
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
......@@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'."
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
......@@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
......@@ -37,15 +37,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -70,17 +76,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrée invalide : '%s'"
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Index invalide : '%s'"
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
......@@ -33,15 +33,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -66,17 +72,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
......@@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
......@@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr ""
......@@ -67,17 +73,17 @@ msgstr "'%s' tidak boleh 0. Diatur ke 1."
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Masukan '%s' tidak valid"
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Index '%s' tidak valid"
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
......
......@@ -4,15 +4,15 @@
# Translators:
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012
# Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019
# Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019-2020
# Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
"Language: it\n"
......@@ -42,15 +42,21 @@ msgstr ""
"Zathura rende possibile visualizzare e navigare completamente tra i "
"documenti senza usare il mouse."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "Supporto SyncTeX per la sincronizzazione in avanti e all'indietro."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Quickmark e bookmark."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Ricarica automatica del documento."
......@@ -75,17 +81,17 @@ msgstr "'%s' non può essere 0. Imposta ad 1."
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Input inserito '%s' non valido."
#: zathura/callbacks.c:431
#: zathura/callbacks.c:433
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Indice inserito '%s' non valido."
#: zathura/callbacks.c:670
#: zathura/callbacks.c:674
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Copiato il testo selezionato alla selezione %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703
#: zathura/callbacks.c:706
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Copiata l'immagine selezionata alla selezione %s"
......@@ -179,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Altro"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
msgid "No information available."
......@@ -386,7 +392,7 @@ msgstr "Scorrimento pagina per pagina"
#: zathura/config.c:239
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
msgstr "Avanza di un numero di pagine per riga"
#: zathura/config.c:241
msgid "Horizontally centered zoom"
......