Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
pwmt
zathura
Commits
1ca81adc
Commit
1ca81adc
authored
Apr 18, 2016
by
Sebastian Ramacher
Browse files
Update PO files
parent
0e095c1a
Changes
21
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ca.po
View file @
1ca81adc
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12
-1
4
2
2
:03+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-04
-1
8
2
1
:03+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
...
...
@@ -502,59 +502,60 @@ msgstr "Enllaç: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Enllaç: Invàlid"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reassigna a la finestra especificada per xid"
#: ../zathura/main.c:1
57
#: ../zathura/main.c:1
46
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directori de configuració"
#: ../zathura/main.c:1
58
#: ../zathura/main.c:1
47
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Camí al directori de dades"
#: ../zathura/main.c:1
59
#: ../zathura/main.c:1
48
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
60
#: ../zathura/main.c:1
49
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Camí al directori que conté els plugins"
#: ../zathura/main.c:1
61
#: ../zathura/main.c:1
50
msgid "Fork into the background"
msgstr "Bifurca en segon pla"
#: ../zathura/main.c:1
62
#: ../zathura/main.c:1
51
msgid "Document password"
msgstr "Contrasenya del document"
#: ../zathura/main.c:1
63
#: ../zathura/main.c:1
52
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
64
#: ../zathura/main.c:1
53
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivell de registre (depuració, informació, advertiments, errors)"
#: ../zathura/main.c:1
6
5
#: ../zathura/main.c:15
4
msgid "Print version information"
msgstr "Imprimeix informació sobre la versió"
#: ../zathura/main.c:16
7
#: ../zathura/main.c:1
5
6
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor synctex (reenviat a l'ordre synctex)"
#: ../zathura/main.c:1
68
#: ../zathura/main.c:1
57
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
69
#: ../zathura/main.c:1
58
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
71
#: ../zathura/main.c:1
60
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
...
...
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Copia la imatge"
msgid "Save image as"
msgstr "Desa imatge com a"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
09
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
31
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
...
...
@@ -579,26 +580,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
#: ../zathura/zathura.c:21
8
../zathura/zathura.c:1
224
#: ../zathura/zathura.c:21
6
../zathura/zathura.c:1
301
msgid "[No name]"
msgstr "[Sense nom]"
#: ../zathura/zathura.c:
57
8
#: ../zathura/zathura.c:
64
8
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:
59
4
#: ../zathura/zathura.c:
66
4
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:
68
3
#: ../zathura/zathura.c:
75
3
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:7
1
9
#: ../zathura/zathura.c:7
8
9
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:7
31
#: ../zathura/zathura.c:7
99
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
po/cs.po
View file @
1ca81adc
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12
-1
4
2
2
:03+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-04
-1
8
2
1
:03+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: pwmt.org <mail@pwmt.org>\n"
...
...
@@ -497,59 +497,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
5
5
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:1
4
5
msgid "Reparents to window specified by xid
(X11 only)
"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
57
#: ../zathura/main.c:1
46
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Cesta k souboru s nastavením"
#: ../zathura/main.c:1
58
#: ../zathura/main.c:1
47
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Cesta k adresáři s daty"
#: ../zathura/main.c:1
59
#: ../zathura/main.c:1
48
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
60
#: ../zathura/main.c:1
49
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Cesta k adresářům s pluginy"
#: ../zathura/main.c:1
61
#: ../zathura/main.c:1
50
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forknout se na pozadí"
#: ../zathura/main.c:1
62
#: ../zathura/main.c:1
51
msgid "Document password"
msgstr "Heslo"
#: ../zathura/main.c:1
63
#: ../zathura/main.c:1
52
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
64
#: ../zathura/main.c:1
53
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:1
6
5
#: ../zathura/main.c:15
4
msgid "Print version information"
msgstr "Zobrazit informace o souboru"
#: ../zathura/main.c:16
7
#: ../zathura/main.c:1
5
6
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
68
#: ../zathura/main.c:1
57
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
69
#: ../zathura/main.c:1
58
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
71
#: ../zathura/main.c:1
60
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
...
...
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Zkopíruj obrázek"
msgid "Save image as"
msgstr "Ulož obrázek jako"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
09
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
31
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
...
...
@@ -574,26 +574,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy"
#: ../zathura/zathura.c:21
8
../zathura/zathura.c:1
224
#: ../zathura/zathura.c:21
6
../zathura/zathura.c:1
301
msgid "[No name]"
msgstr "[Nepojmenovaný]"
#: ../zathura/zathura.c:
57
8
#: ../zathura/zathura.c:
64
8
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:
59
4
#: ../zathura/zathura.c:
66
4
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:
68
3
#: ../zathura/zathura.c:
75
3
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:7
1
9
#: ../zathura/zathura.c:7
8
9
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:7
31
#: ../zathura/zathura.c:7
99
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
po/de.po
View file @
1ca81adc
...
...
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12
-1
4
2
2
:03+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-04
-1
8
2
1
:03+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
...
...
@@ -505,59 +505,60 @@ msgstr "Verknüpfung: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Verknüpfung: ungültig"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid"
#: ../zathura/main.c:1
57
#: ../zathura/main.c:1
46
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:1
58
#: ../zathura/main.c:1
47
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:1
59
#: ../zathura/main.c:1
48
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Pfad zum Cacheverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:1
60
#: ../zathura/main.c:1
49
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:1
61
#: ../zathura/main.c:1
50
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund"
#: ../zathura/main.c:1
62
#: ../zathura/main.c:1
51
msgid "Document password"
msgstr "Dokument Passwort"
#: ../zathura/main.c:1
63
#: ../zathura/main.c:1
52
msgid "Page number to go to"
msgstr "Zur Seite springen"
#: ../zathura/main.c:1
64
#: ../zathura/main.c:1
53
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:1
6
5
#: ../zathura/main.c:15
4
msgid "Print version information"
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
#: ../zathura/main.c:16
7
#: ../zathura/main.c:1
5
6
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex Editor (wird an synctex weitergeleitet)"
#: ../zathura/main.c:1
68
#: ../zathura/main.c:1
57
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Zur gewählten SyncTeX-Position springen"
#: ../zathura/main.c:1
69
#: ../zathura/main.c:1
58
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Gewählte Position im Prozess hervorheben"
#: ../zathura/main.c:1
71
#: ../zathura/main.c:1
60
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "In einem Nicht-Standardmodus starten"
...
...
@@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Bild kopieren"
msgid "Save image as"
msgstr "Bild speichern als"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
09
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
31
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
...
...
@@ -582,26 +583,26 @@ msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis."
#: ../zathura/zathura.c:21
8
../zathura/zathura.c:1
224
#: ../zathura/zathura.c:21
6
../zathura/zathura.c:1
301
msgid "[No name]"
msgstr "[Kein Name]"
#: ../zathura/zathura.c:
57
8
#: ../zathura/zathura.c:
64
8
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
#: ../zathura/zathura.c:
59
4
#: ../zathura/zathura.c:
66
4
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
#: ../zathura/zathura.c:
68
3
#: ../zathura/zathura.c:
75
3
msgid "Enter password:"
msgstr "Passwort:"
#: ../zathura/zathura.c:7
1
9
#: ../zathura/zathura.c:7
8
9
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
#: ../zathura/zathura.c:7
31
#: ../zathura/zathura.c:7
99
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"
po/el.po
View file @
1ca81adc
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12
-1
4
2
2
:03+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-04
-1
8
2
1
:03+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
...
...
@@ -504,59 +504,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:1
57
#: ../zathura/main.c:1
46
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Διαδρομή του αρχείου ρυθμίσεων"
#: ../zathura/main.c:1
58
#: ../zathura/main.c:1
47
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Διαδρομή του φακέλου δεδομένων"
#: ../zathura/main.c:1
59
#: ../zathura/main.c:1
48
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
60
#: ../zathura/main.c:1
49
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Διαδρομή φακέλου που περιέχει τα πρόσθετα"
#: ../zathura/main.c:1
61
#: ../zathura/main.c:1
50
msgid "Fork into the background"
msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο"
#: ../zathura/main.c:1
62
#: ../zathura/main.c:1
51
msgid "Document password"
msgstr "Κωδικός αρχείου"
#: ../zathura/main.c:1
63
#: ../zathura/main.c:1
52
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
64
#: ../zathura/main.c:1
53
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Επίπεδο καταγραφής (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:1
6
5
#: ../zathura/main.c:15
4
msgid "Print version information"
msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης"
#: ../zathura/main.c:16
7
#: ../zathura/main.c:1
5
6
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex editor (Προώθηση στην εντολή synctex)"
#: ../zathura/main.c:1
68
#: ../zathura/main.c:1
57
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
69
#: ../zathura/main.c:1
58
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
71
#: ../zathura/main.c:1
60
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
...
...
@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Αντιγραφή εικόνας"
msgid "Save image as"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..."
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
09
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
31
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
...
...
@@ -581,26 +582,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
#: ../zathura/zathura.c:21
8
../zathura/zathura.c:1
224
#: ../zathura/zathura.c:21
6
../zathura/zathura.c:1
301
msgid "[No name]"
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
#: ../zathura/zathura.c:
57
8
#: ../zathura/zathura.c:
64
8
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:
59
4
#: ../zathura/zathura.c:
66
4
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:
68
3
#: ../zathura/zathura.c:
75
3
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:7
1
9
#: ../zathura/zathura.c:7
8
9
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:7
31
#: ../zathura/zathura.c:7
99
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
po/eo.po
View file @
1ca81adc
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12
-1
4
2
2
:03+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-04
-1
8
2
1
:03+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
...
...
@@ -501,59 +501,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
5
5
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:1
4
5
msgid "Reparents to window specified by xid
(X11 only)
"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
57
#: ../zathura/main.c:1
46
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Vojo al la agorda dosierujo"
#: ../zathura/main.c:1
58
#: ../zathura/main.c:1
47
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Vojo al la datuma dosierujo"
#: ../zathura/main.c:1
59
#: ../zathura/main.c:1
48
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
60
#: ../zathura/main.c:1
49
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn"
#: ../zathura/main.c:1
61
#: ../zathura/main.c:1
50
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
62
#: ../zathura/main.c:1
51
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
63
#: ../zathura/main.c:1
52
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
64
#: ../zathura/main.c:1
53
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:1
6
5
#: ../zathura/main.c:15
4
msgid "Print version information"
msgstr "Montru dosiera informacio"
#: ../zathura/main.c:16
7
#: ../zathura/main.c:1
5
6
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
68
#: ../zathura/main.c:1
57
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
69
#: ../zathura/main.c:1
58
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:1
71
#: ../zathura/main.c:1
60
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
...
...
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Kopiu bildon"
msgid "Save image as"
msgstr "Savi bildojn kiel"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
09
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:2
31
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
...
...
@@ -578,26 +578,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
#: ../zathura/zathura.c:21
8
../zathura/zathura.c:1
224
#: ../zathura/zathura.c:21
6
../zathura/zathura.c:1
301
msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]"
#: ../zathura/zathura.c:
57
8
#: ../zathura/zathura.c:
64
8
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:
59
4
#: ../zathura/zathura.c:
66
4
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:
68
3
#: ../zathura/zathura.c:
75
3
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:7
1
9
#: ../zathura/zathura.c:7
8
9
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:7
31
#: ../zathura/zathura.c:7
99
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
po/es.po
View file @
1ca81adc
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12
-1
4
2
2
:03+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-04
-1
8
2
1
:03+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
...
...
@@ -502,59 +502,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"
#: ../zathura/main.c:1
57
#: ../zathura/main.c:1
46
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
#: ../zathura/main.c:1
58
#: ../zathura/main.c:1
47
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta para el directorio de datos"
#: ../zathura/main.c:1
59
#: ../zathura/main.c:1
48
msgid "Path to the cache directory"