Commit 08174fc2 authored by Sebastian Ramacher's avatar Sebastian Ramacher
Browse files

Run update-po

parent 9adb456f
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 15:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-14 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
...@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" ...@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
#: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268 #: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268
#: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324 #: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324
#: ../zathura/commands.c:423 ../zathura/commands.c:550 #: ../zathura/commands.c:423 ../zathura/commands.c:550
#: ../zathura/shortcuts.c:413 ../zathura/shortcuts.c:1223 #: ../zathura/shortcuts.c:413 ../zathura/shortcuts.c:1222
#: ../zathura/shortcuts.c:1258 ../zathura/shortcuts.c:1285 #: ../zathura/shortcuts.c:1257 ../zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "No s'ha obert cap document." msgstr "No s'ha obert cap document."
...@@ -179,312 +179,320 @@ msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'." ...@@ -179,312 +179,320 @@ msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'."
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "L'argument ha de ser un nombre." msgstr "L'argument ha de ser un nombre."
#: ../zathura/completion.c:285 #: ../zathura/completion.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Page %d" msgid "Page %d"
msgstr "Pàgina %d" msgstr "Pàgina %d"
#: ../zathura/completion.c:328 #: ../zathura/completion.c:326
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Fitxers adjunts" msgstr "Fitxers adjunts"
#. add images #. add images
#: ../zathura/completion.c:359 #: ../zathura/completion.c:357
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Imatges" msgstr "Imatges"
#. zathura settings #. zathura settings
#: ../zathura/config.c:144 #: ../zathura/config.c:145
msgid "Database backend" msgid "Database backend"
msgstr "Base de dades de rerefons" msgstr "Base de dades de rerefons"
#: ../zathura/config.c:145 #: ../zathura/config.c:146
msgid "File monitor backend" msgid "File monitor backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:147 #: ../zathura/config.c:148
msgid "Zoom step" msgid "Zoom step"
msgstr "Pas d'ampliació" msgstr "Pas d'ampliació"
#: ../zathura/config.c:149 #: ../zathura/config.c:150
msgid "Padding between pages" msgid "Padding between pages"
msgstr "Separació entre pàgines" msgstr "Separació entre pàgines"
#: ../zathura/config.c:151 #: ../zathura/config.c:152
msgid "Number of pages per row" msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nombre de pàgines per fila" msgstr "Nombre de pàgines per fila"
#: ../zathura/config.c:153 #: ../zathura/config.c:154
msgid "Column of the first page" msgid "Column of the first page"
msgstr "Columna de la primera pàgina" msgstr "Columna de la primera pàgina"
#: ../zathura/config.c:155 #: ../zathura/config.c:156
msgid "Scroll step" msgid "Scroll step"
msgstr "Pas de desplaçament" msgstr "Pas de desplaçament"
#: ../zathura/config.c:157 #: ../zathura/config.c:158
msgid "Horizontal scroll step" msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Pas de desplaçament horitzontal" msgstr "Pas de desplaçament horitzontal"
#: ../zathura/config.c:159 #: ../zathura/config.c:160
msgid "Full page scroll overlap" msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Superposició de pàgines completes de desplaçament" msgstr "Superposició de pàgines completes de desplaçament"
#: ../zathura/config.c:161 #: ../zathura/config.c:162
msgid "Zoom minimum" msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínim" msgstr "Zoom mínim"
#: ../zathura/config.c:163 #: ../zathura/config.c:164
msgid "Zoom maximum" msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom màxim" msgstr "Zoom màxim"
#: ../zathura/config.c:165 #: ../zathura/config.c:166
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:167 #: ../zathura/config.c:168
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:169 #: ../zathura/config.c:170
msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Nombre de posicions per recordar al jumplist" msgstr "Nombre de posicions per recordar al jumplist"
#: ../zathura/config.c:171 #: ../zathura/config.c:172
msgid "Recoloring (dark color)" msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recolorejant (color fosc)" msgstr "Recolorejant (color fosc)"
#: ../zathura/config.c:172 #: ../zathura/config.c:173
msgid "Recoloring (light color)" msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recolorejant (color clar)" msgstr "Recolorejant (color clar)"
#: ../zathura/config.c:173 #: ../zathura/config.c:174
msgid "Color for highlighting" msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color de realçament" msgstr "Color de realçament"
#: ../zathura/config.c:175 #: ../zathura/config.c:176
msgid "Color for highlighting (active)" msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color de realçament (activat)" msgstr "Color de realçament (activat)"
#: ../zathura/config.c:177 #: ../zathura/config.c:178
msgid "'Loading ...' background color" msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:179 #: ../zathura/config.c:180
msgid "'Loading ...' foreground color" msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:182 #: ../zathura/config.c:183
msgid "Index mode foreground color" msgid "Index mode foreground color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:183 #: ../zathura/config.c:184
msgid "Index mode background color" msgid "Index mode background color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:184 #: ../zathura/config.c:185
msgid "Index mode foreground color (active element)" msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:185 #: ../zathura/config.c:186
msgid "Index mode background color (active element)" msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:188 #: ../zathura/config.c:189
msgid "Recolor pages" msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorejant les pàgines" msgstr "Recolorejant les pàgines"
#: ../zathura/config.c:190 #: ../zathura/config.c:191
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat" msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat"
#: ../zathura/config.c:192 #: ../zathura/config.c:193
msgid "When recoloring keep original image colors" msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:194 #: ../zathura/config.c:195
msgid "Wrap scrolling" msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Desplaçament recollit" msgstr "Desplaçament recollit"
#: ../zathura/config.c:196 #: ../zathura/config.c:197
msgid "Page aware scrolling" msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Desplaçament recollit" msgstr "Desplaçament recollit"
#: ../zathura/config.c:198 #: ../zathura/config.c:199
msgid "Advance number of pages per row" msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila" msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila"
#: ../zathura/config.c:200 #: ../zathura/config.c:201
msgid "Horizontally centered zoom" msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Zoom centrat horitzontalment" msgstr "Zoom centrat horitzontalment"
#: ../zathura/config.c:202 #: ../zathura/config.c:203
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:205
msgid "Align link target to the left" msgid "Align link target to the left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:204 #: ../zathura/config.c:207
msgid "Let zoom be changed when following links" msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:206 #: ../zathura/config.c:209
msgid "Center result horizontally" msgid "Center result horizontally"
msgstr "Centra el resultat horitzontalment" msgstr "Centra el resultat horitzontalment"
#: ../zathura/config.c:208 #: ../zathura/config.c:211
msgid "Transparency for highlighting" msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparència del realçat" msgstr "Transparència del realçat"
#: ../zathura/config.c:210 #: ../zathura/config.c:213
msgid "Render 'Loading ...'" msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderitza 'Carregant ...'" msgstr "Renderitza 'Carregant ...'"
#: ../zathura/config.c:211 #: ../zathura/config.c:214
msgid "Adjust to when opening file" msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri" msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri"
#: ../zathura/config.c:213 #: ../zathura/config.c:216
msgid "Show hidden files and directories" msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults" msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults"
#: ../zathura/config.c:215 #: ../zathura/config.c:218
msgid "Show directories" msgid "Show directories"
msgstr "Mostra els directoris" msgstr "Mostra els directoris"
#: ../zathura/config.c:217 #: ../zathura/config.c:220
msgid "Show recent files" msgid "Show recent files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:219 #: ../zathura/config.c:222
msgid "Always open on first page" msgid "Always open on first page"
msgstr "Obrir sempre la primera pàgina" msgstr "Obrir sempre la primera pàgina"
#: ../zathura/config.c:221 #: ../zathura/config.c:224
msgid "Highlight search results" msgid "Highlight search results"
msgstr "Realça els resultats de recerca" msgstr "Realça els resultats de recerca"
#: ../zathura/config.c:224 #: ../zathura/config.c:227
msgid "Enable incremental search" msgid "Enable incremental search"
msgstr "Habilita la cerca incremental" msgstr "Habilita la cerca incremental"
#: ../zathura/config.c:226 #: ../zathura/config.c:229
msgid "Clear search results on abort" msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre" msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre"
#: ../zathura/config.c:228 #: ../zathura/config.c:231
msgid "Use basename of the file in the window title" msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra" msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra"
#: ../zathura/config.c:230 #: ../zathura/config.c:233
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title" msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:232 #: ../zathura/config.c:235
msgid "Display the page number in the window title" msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:234 #: ../zathura/config.c:237
msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:236 #: ../zathura/config.c:239
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar" msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:238 #: ../zathura/config.c:241
msgid "Enable synctex support" msgid "Enable synctex support"
msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex" msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex"
#: ../zathura/config.c:240 #: ../zathura/config.c:243
msgid "Synctex editor command" msgid "Synctex editor command"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:242 #: ../zathura/config.c:245
msgid "Enable D-Bus service" msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:244 #: ../zathura/config.c:247
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:249
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/config.c:246 #: ../zathura/config.c:251
msgid "Enable notification after selecting text" msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "" msgstr ""
#. define default inputbar commands #. define default inputbar commands
#: ../zathura/config.c:436 #: ../zathura/config.c:440
msgid "Add a bookmark" msgid "Add a bookmark"
msgstr "Afegir un marcador" msgstr "Afegir un marcador"
#: ../zathura/config.c:437 #: ../zathura/config.c:441
msgid "Delete a bookmark" msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Esborrar un marcador" msgstr "Esborrar un marcador"
#: ../zathura/config.c:438 #: ../zathura/config.c:442
msgid "List all bookmarks" msgid "List all bookmarks"
msgstr "Llista tots els marcadors" msgstr "Llista tots els marcadors"
#: ../zathura/config.c:439 #: ../zathura/config.c:443
msgid "Close current file" msgid "Close current file"
msgstr "Tancar el fitxer actual" msgstr "Tancar el fitxer actual"
#: ../zathura/config.c:440 #: ../zathura/config.c:444
msgid "Show file information" msgid "Show file information"
msgstr "Mostra informació sobre el fitxer" msgstr "Mostra informació sobre el fitxer"
#: ../zathura/config.c:441 ../zathura/config.c:442 #: ../zathura/config.c:445 ../zathura/config.c:446
msgid "Execute a command" msgid "Execute a command"
msgstr "Executar una comanda" msgstr "Executar una comanda"
#. like vim #. like vim
#: ../zathura/config.c:443 #: ../zathura/config.c:447
msgid "Show help" msgid "Show help"
msgstr "Mostrar l'ajuda" msgstr "Mostrar l'ajuda"
#: ../zathura/config.c:444 #: ../zathura/config.c:448
msgid "Open document" msgid "Open document"
msgstr "Obrir document" msgstr "Obrir document"
#: ../zathura/config.c:445 #: ../zathura/config.c:449
msgid "Close zathura" msgid "Close zathura"
msgstr "Tancar Zathura" msgstr "Tancar Zathura"
#: ../zathura/config.c:446 #: ../zathura/config.c:450
msgid "Print document" msgid "Print document"
msgstr "Imprimir document" msgstr "Imprimir document"
#: ../zathura/config.c:447 #: ../zathura/config.c:451
msgid "Save document" msgid "Save document"
msgstr "Desar document" msgstr "Desar document"
#: ../zathura/config.c:448 #: ../zathura/config.c:452
msgid "Save document (and force overwriting)" msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)" msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)"
#: ../zathura/config.c:449 #: ../zathura/config.c:453
msgid "Save attachments" msgid "Save attachments"
msgstr "Desa els fitxers adjunts" msgstr "Desa els fitxers adjunts"
#: ../zathura/config.c:450 #: ../zathura/config.c:454
msgid "Set page offset" msgid "Set page offset"
msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina" msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina"
#: ../zathura/config.c:451 #: ../zathura/config.c:455
msgid "Mark current location within the document" msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marca la posició actual dins el document" msgstr "Marca la posició actual dins el document"
#: ../zathura/config.c:452 #: ../zathura/config.c:456
msgid "Delete the specified marks" msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Esborrar les marques especificades" msgstr "Esborrar les marques especificades"
#: ../zathura/config.c:453 #: ../zathura/config.c:457
msgid "Don't highlight current search results" msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual" msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual"
#: ../zathura/config.c:454 #: ../zathura/config.c:458
msgid "Highlight current search results" msgid "Highlight current search results"
msgstr "Realça els resultats de recerca actual" msgstr "Realça els resultats de recerca actual"
#: ../zathura/config.c:455 #: ../zathura/config.c:459
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Mostra informació sobre la versió" msgstr "Mostra informació sobre la versió"
...@@ -506,59 +514,59 @@ msgstr "Enllaç: %s" ...@@ -506,59 +514,59 @@ msgstr "Enllaç: %s"
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Enllaç: Invàlid" msgstr "Enllaç: Invàlid"
#: ../zathura/main.c:145 #: ../zathura/main.c:146
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)" msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Reassigna a la finestra especificada per xid (X11)" msgstr "Reassigna a la finestra especificada per xid (X11)"
#: ../zathura/main.c:146 #: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the config directory" msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directori de configuració" msgstr "Ruta al directori de configuració"
#: ../zathura/main.c:147 #: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the data directory" msgid "Path to the data directory"
msgstr "Camí al directori de dades" msgstr "Camí al directori de dades"
#: ../zathura/main.c:148 #: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the cache directory" msgid "Path to the cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/main.c:149 #: ../zathura/main.c:150
msgid "Path to the directories containing plugins" msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Camí al directori que conté els plugins" msgstr "Camí al directori que conté els plugins"
#: ../zathura/main.c:150 #: ../zathura/main.c:151
msgid "Fork into the background" msgid "Fork into the background"
msgstr "Bifurca en segon pla" msgstr "Bifurca en segon pla"
#: ../zathura/main.c:151 #: ../zathura/main.c:152
msgid "Document password" msgid "Document password"
msgstr "Contrasenya del document" msgstr "Contrasenya del document"
#: ../zathura/main.c:152 #: ../zathura/main.c:153
msgid "Page number to go to" msgid "Page number to go to"
msgstr "" msgstr ""
#: ../zathura/main.c:153 #: ../zathura/main.c:154
msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivell de registre (depuració, informació, advertiments, errors)" msgstr "Nivell de registre (depuració, informació, advertiments, errors)"
<