fr.po 10.6 KB
Newer Older
1 2 3 4 5
# zathura - language file (French)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
# Quentin Stiévenart <quentin.stievenart@gmail.com>, 2012.
6
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2012.
7
# Benoît Knecht <benoit.knecht@gmail.com>, 2012.
8 9 10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
12
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 15:08+0100\n"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
13
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 00:08+0100\n"
14
"Last-Translator: Benoît Knecht <benoit.knecht@gmail.com>\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
15 16 17
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
18 19 20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
23
#: ../callbacks.c:218
24 25
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
26
msgstr "Entrée invalide : '%s'"
27

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
28
#: ../callbacks.c:256
29 30
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
31
msgstr "Index invalide : '%s'"
32

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
33
#: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
34 35 36
#: ../commands.c:253 ../commands.c:283 ../commands.c:309 ../commands.c:408
#: ../commands.c:529 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1053
#: ../shortcuts.c:1082
37
msgid "No document opened."
38
msgstr "Aucun document ouvert."
39

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
40
#: ../commands.c:41 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:413
41
msgid "Invalid number of arguments given."
42
msgstr "Nombre d'arguments invalide."
43

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
44
#: ../commands.c:49
45 46
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
47
msgstr "Marque page mis à jour avec succès : %s"
48

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
49
#: ../commands.c:55
50 51
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
52
msgstr "Impossible de créer le marque-page : %s"
53

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
54
#: ../commands.c:59
55 56
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly created: %s"
57
msgstr "Marque page créé avec succès : %s"
58

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
59
#: ../commands.c:82
60 61
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
62
msgstr "Marque page supprimé : %s"
63

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
64
#: ../commands.c:84
65 66
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
67
msgstr "Échec lors de la suppression du marque-page : %s"
68

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
69
#: ../commands.c:110
70 71
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
72
msgstr "Aucun marque-page correspondant : %s"
73

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
74
#: ../commands.c:161 ../commands.c:183
75 76 77
msgid "No information available."
msgstr "Aucune information disponible."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
78
#: ../commands.c:221
79 80 81
msgid "Too many arguments."
msgstr "Trop d'arguments."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
82
#: ../commands.c:230
83
msgid "No arguments given."
84
msgstr "Aucun argument passé."
85

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
86
#: ../commands.c:289 ../commands.c:315
87 88 89
msgid "Document saved."
msgstr "Document enregistré."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
90
#: ../commands.c:291 ../commands.c:317
91 92 93
msgid "Failed to save document."
msgstr "Échec lors de l'enregistrement du document."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
94
#: ../commands.c:294 ../commands.c:320
95 96 97
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nombre d'arguments invalide."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
98
#: ../commands.c:432
99 100
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
101
msgstr "Impossible d'écrire la pièce jointe '%s' dans '%s'."
102

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
103
#: ../commands.c:434
104 105
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
106
msgstr "Pièce jointe '%s' écrite dans '%s'."
107

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
108
#: ../commands.c:478
109 110
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
111
msgstr "Image '%s' écrite dans '%s'."
112

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
113
#: ../commands.c:480
114 115
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
116
msgstr "Impossible d'écrire l'image '%s' dans '%s'."
117

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
118
#: ../commands.c:487
119 120
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
121
msgstr "Image '%s' inconnue."
122

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
123
#: ../commands.c:491
124 125
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
126
msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue."
127

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
128
#: ../commands.c:542
129 130 131
msgid "Argument must be a number."
msgstr "L'argument doit être un nombre."

132 133 134
#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
135
msgstr "Page %d"
136 137 138

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
139
msgstr "Pièces jointes"
140 141 142 143

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
144
msgstr "Images"
145

146
#. zathura settings
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
147
#: ../config.c:135
148
msgid "Database backend"
149
msgstr "Gestionnaire de base de données"
150

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
151
#: ../config.c:137
152
msgid "Zoom step"
153
msgstr "Incrément de zoom"
154

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
155
#: ../config.c:139
156
msgid "Padding between pages"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
157
msgstr "Espacement entre les pages"
158

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
159
#: ../config.c:141
160 161 162
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nombre de page par rangée"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
163
#: ../config.c:143
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
164
msgid "Column of the first page"
165
msgstr "Colonne de la première page"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
166

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
167
#: ../config.c:145
168
msgid "Scroll step"
169
msgstr "Incrément de défilement"
170

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
171
#: ../config.c:147
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
172
msgid "Horizontal scroll step"
173
msgstr "Incrément de défilement horizontal"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
174

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
175 176
#: ../config.c:149
msgid "Full page scroll overlap"
177
msgstr "Recouvrement lors du défilement par page entière"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
178 179

#: ../config.c:151
180 181 182
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom minimum"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
183
#: ../config.c:153
184 185 186
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom maximum"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
187
#: ../config.c:155
188
msgid "Life time (in seconds) of a hidden page"
189
msgstr "Durée de vie (en secondes) d'une page cachée"
190

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
191
#: ../config.c:156
192
msgid "Amount of seconds between each cache purge"
193
msgstr "Délai en secondes entre chaque purge du cache"
194

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
195 196
#: ../config.c:158
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
197
msgstr "Nombre de positions à mémoriser dans la liste de sauts"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
198 199

#: ../config.c:160
200
msgid "Recoloring (dark color)"
201
msgstr "Recoloration (couleur sombre)"
202

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
203
#: ../config.c:162
204
msgid "Recoloring (light color)"
205
msgstr "Recoloration (couleur claire)"
206

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
207
#: ../config.c:164
208
msgid "Color for highlighting"
209
msgstr "Couleur de surbrillance"
210

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
211
#: ../config.c:166
212
msgid "Color for highlighting (active)"
213
msgstr "Couleur de surbrillance (active)"
214

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
215
#: ../config.c:170
216
msgid "Recolor pages"
217
msgstr "Recoloriser les pages"
218

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
219
#: ../config.c:172
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
220
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
221
msgstr ""
222 223
"Lors de la recoloration garder la teinte d'origine et ajuster seulement la "
"luminosité"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
224

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
225
#: ../config.c:174
226
msgid "Wrap scrolling"
227
msgstr "Défiler en boucle"
228

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
229 230
#: ../config.c:176
msgid "Page aware scrolling"
231
msgstr "Défilement tenant compte des limites de page"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
232 233

#: ../config.c:178
234
msgid "Advance number of pages per row"
235
msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée"
236

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
237
#: ../config.c:180
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
238
msgid "Horizontally centered zoom"
239
msgstr "Zoom centré horizontalement"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
240

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
241
#: ../config.c:182
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
242
msgid "Center result horizontally"
243
msgstr "Centrer le résultat horizontalement"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
244

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
245
#: ../config.c:184
246
msgid "Transparency for highlighting"
247
msgstr "Transparence de la surbrillance"
248

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
249
#: ../config.c:186
250
msgid "Render 'Loading ...'"
251
msgstr "Afficher 'Chargement...'"
252

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
253
#: ../config.c:187
254
msgid "Adjust to when opening file"
255
msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier"
256

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
257
#: ../config.c:189
258
msgid "Show hidden files and directories"
259
msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés"
260

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
261
#: ../config.c:191
262
msgid "Show directories"
263
msgstr "Montrer les dossiers"
264

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
265
#: ../config.c:193
266
msgid "Always open on first page"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
267
msgstr "Toujours ouvrir à la première page"
268

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
269
#: ../config.c:195
270
msgid "Highlight search results"
271
msgstr "Surligner les résultats de la recherche"
272

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
273 274
#: ../config.c:197
msgid "Enable incremental search"
275
msgstr "Activer la recherche incrémentale"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
276 277

#: ../config.c:199
278
msgid "Clear search results on abort"
279
msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'annulation"
280

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
281
#: ../config.c:201
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
282
msgid "Use basename of the file in the window title"
283
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
284

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
285
#: ../config.c:203 ../main.c:60
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
286
msgid "Enable synctex support"
287
msgstr "Activer la prise en charge de synctex"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
288

289
#. define default inputbar commands
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
290
#: ../config.c:359
291
msgid "Add a bookmark"
292
msgstr "Ajouter un marque-page"
293

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
294
#: ../config.c:360
295
msgid "Delete a bookmark"
296
msgstr "Supprimer un marque-page"
297

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
298
#: ../config.c:361
299
msgid "List all bookmarks"
300
msgstr "Lister tous les marque-pages"
301

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
302
#: ../config.c:362
303
msgid "Close current file"
304
msgstr "Fermer le fichier actuel"
305

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
306
#: ../config.c:363
307
msgid "Show file information"
308
msgstr "Montrer les informations sur le fichier"
309

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
310
#: ../config.c:364
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
311
msgid "Execute a command"
312
msgstr "Exécuter une commande"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
313

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
314
#: ../config.c:365
315
msgid "Show help"
316
msgstr "Afficher l'aide"
317

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
318
#: ../config.c:366
319
msgid "Open document"
320
msgstr "Ouvrir un document"
321

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
322
#: ../config.c:367
323
msgid "Close zathura"
324
msgstr "Quitter zathura"
325

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
326
#: ../config.c:368
327
msgid "Print document"
328
msgstr "Imprimer le document"
329

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
330
#: ../config.c:369
331
msgid "Save document"
332
msgstr "Sauver le document"
333

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
334
#: ../config.c:370
335
msgid "Save document (and force overwriting)"
336
msgstr "Sauver le document (et forcer l'écrasement)"
337

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
338
#: ../config.c:371
339
msgid "Save attachments"
340
msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
341

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
342
#: ../config.c:372
343
msgid "Set page offset"
344
msgstr "Définir le décalage de page"
345

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
346
#: ../config.c:373
347
msgid "Mark current location within the document"
348
msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document"
349

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
350
#: ../config.c:374
351
msgid "Delete the specified marks"
352
msgstr "Supprimer les marques indiquées"
353

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
354
#: ../config.c:375
355
msgid "Don't highlight current search results"
356
msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche en cours"
357

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
358
#: ../config.c:376
359
msgid "Highlight current search results"
360
msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours"
361

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
362
#: ../config.c:377
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
363
msgid "Show version information"
364
msgstr "Afficher les informations de version"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
365

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
366
#: ../links.c:161 ../links.c:240
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
367
msgid "Failed to run xdg-open."
368
msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
369

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
370
#: ../links.c:179
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
371
#, c-format
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
372
msgid "Link: page %d"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
373
msgstr "Lien : page %d"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
374 375 376 377

#: ../links.c:186
#, c-format
msgid "Link: %s"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
378
msgstr "Lien : %s"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
379 380 381

#: ../links.c:190
msgid "Link: Invalid"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
382
msgstr "Lien : Invalide"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
383

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
384
#: ../main.c:52
385
msgid "Reparents to window specified by xid"
386
msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid"
387

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
388
#: ../main.c:53
389
msgid "Path to the config directory"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
390
msgstr "Chemin vers le dossier de configuration"
391

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
392
#: ../main.c:54
393
msgid "Path to the data directory"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
394
msgstr "Chemin vers le dossier de données"
395

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
396
#: ../main.c:55
397
msgid "Path to the directories containing plugins"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
398
msgstr "Chemin vers le dossier de plugins"
399

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
400
#: ../main.c:56
401
msgid "Fork into the background"
402
msgstr "Détacher en arrière-plan"
403

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
404
#: ../main.c:57
405
msgid "Document password"
406
msgstr "Mot de passe du document"
407

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
408
#: ../main.c:58
409
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
410
msgstr "Niveau de journalisation (debug, info, warning, error)"
411

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
412
#: ../main.c:59
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
413
msgid "Print version information"
414
msgstr "Afficher les informations de version"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
415

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
416
#: ../main.c:61
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
417
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
418
msgstr "Éditeur synctex (transféré à la commande synctex)"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
419

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
420
#: ../page-widget.c:455
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
421 422 423
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
424
#: ../page-widget.c:646
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
425 426
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
427
msgstr "Texte sélectionné copié dans le presse-papiers : %s"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
428

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
429
#: ../page-widget.c:744
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
430 431 432
msgid "Copy image"
msgstr "Copier l'image"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
433
#: ../page-widget.c:745
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
434 435 436
msgid "Save image as"
msgstr "Enregistrer l'image sous"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
437
#: ../shortcuts.c:956
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
438 439 440
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
441
#: ../zathura.c:193 ../zathura.c:865
442
msgid "[No name]"
443
msgstr "[Sans nom]"