pt_BR.po 14.5 KB
Newer Older
1 2 3 4
# zathura - language file (Portuguese (Brazil))
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
5
# salmora8 <shorterfire@gmail.com>, 2012-2014
6 7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
10 11
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 19:49+0200\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
12
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
13 14 15
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"zathura/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
16 17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
20
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
21

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
22
#: ../zathura/callbacks.c:233
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
23 24 25 26
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
27
#: ../zathura/callbacks.c:310
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
28 29 30 31
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
32
#: ../zathura/callbacks.c:346
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
33 34 35 36
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Dados de índice invalido '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
37
#: ../zathura/callbacks.c:588
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
38
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
39
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
40 41
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
42
#. zathura settings
43
#: ../zathura/config.c:144
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
44 45 46
msgid "Database backend"
msgstr "Fim da base de dados"

47
#: ../zathura/config.c:146
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
48 49 50
msgid "Zoom step"
msgstr "Grau de Zoom"

51
#: ../zathura/config.c:148
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
52 53 54
msgid "Padding between pages"
msgstr "Preenchimento entre páginas"

55
#: ../zathura/config.c:150
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
56 57 58
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Número de paginas por linha"

59
#: ../zathura/config.c:152
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
60 61 62
msgid "Column of the first page"
msgstr "Coluna da primeira página"

63
#: ../zathura/config.c:154
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
64 65 66
msgid "Scroll step"
msgstr "Fase de Rolagem"

67
#: ../zathura/config.c:156
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
68 69 70
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Etapa de rolagem horizontal"

71
#: ../zathura/config.c:158
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
72 73 74
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Sobreposição de rolagem de página inteira"

75
#: ../zathura/config.c:160
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
76 77 78
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom minimo"

79
#: ../zathura/config.c:162
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
80 81 82
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom máximo"

83
#: ../zathura/config.c:164
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
84 85 86
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Número máximo de páginas para manter no cache"

87
#: ../zathura/config.c:166
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
88 89 90
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""

91
#: ../zathura/config.c:168
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
92 93 94
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Numero de posições para lembrar na lista de salto"

95
#: ../zathura/config.c:170
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
96 97 98
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recolorindo (cor escura)"

99
#: ../zathura/config.c:171
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
100 101 102
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recolorindo (cor clara)"

103
#: ../zathura/config.c:172
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
104 105 106
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Cor para destacar"

107
#: ../zathura/config.c:174
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
108 109 110
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Cor para destacar (ativo)"

111
#: ../zathura/config.c:176
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
112 113 114
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Carregando ...' cor de fundo"

115
#: ../zathura/config.c:178
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
116 117 118
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'Carregando ...' cor de primeiro plano"

119
#: ../zathura/config.c:181
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
120
msgid "Index mode foreground color"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
121 122
msgstr ""

123
#: ../zathura/config.c:182
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
124 125
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
126

127
#: ../zathura/config.c:183
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
128 129
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
130

131
#: ../zathura/config.c:184
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
132 133 134
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""

135
#: ../zathura/config.c:187
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
136 137 138
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorir páginas"

139
#: ../zathura/config.c:189
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
140 141 142 143
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
"Quando recolorir, manter tonalidade original e ajustar somente a luminosidade"

144
#: ../zathura/config.c:191
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
145 146 147
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""

148
#: ../zathura/config.c:193
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
149 150 151
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Rolagem envoltório"

152
#: ../zathura/config.c:195
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
153 154 155
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Rolagem de página consciente"

156
#: ../zathura/config.c:197
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
157 158 159
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Numero de avanço de paginas por linha"

160
#: ../zathura/config.c:199
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
161 162 163
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"

164
#: ../zathura/config.c:201
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
165 166 167
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Alinhe destino do link à esquerda"

168
#: ../zathura/config.c:203
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
169 170 171
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Zoom será mudado quando seguir os links"

172
#: ../zathura/config.c:205
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
173 174 175
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Resultado centrado horizontalmente"

176
#: ../zathura/config.c:207
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
177 178 179
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparência para destacar"

180
#: ../zathura/config.c:209
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
181 182 183
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderizando 'Carregando...'"

184
#: ../zathura/config.c:210
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
185 186 187
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajuste para quando abrir o arquivo"

188
#: ../zathura/config.c:212
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
189 190 191
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar arquivos ocultos e diretórios"

192
#: ../zathura/config.c:214
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
193 194 195
msgid "Show directories"
msgstr "Mostrar diretórios"

196
#: ../zathura/config.c:216
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
197 198 199
msgid "Always open on first page"
msgstr "Sempre abrir na primeira página"

200
#: ../zathura/config.c:218
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
201 202 203
msgid "Highlight search results"
msgstr "Destaque resultados de busca"

204
#: ../zathura/config.c:221
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
205 206 207
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Ativar pesquisa incremental"

208
#: ../zathura/config.c:223
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
209 210 211
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Limpar resultados de busca ou abortar"

212
#: ../zathura/config.c:225
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
213 214 215
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo"

216
#: ../zathura/config.c:227
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
217 218 219
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Exibir o número da página no título da janela."

220
#: ../zathura/config.c:229
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
221 222 223
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Use o nome do arquivo na barra de status"

224
#: ../zathura/config.c:231
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
225 226 227
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Ativar suporte synctex"

228
#: ../zathura/config.c:233
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
229 230 231
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""

232
#: ../zathura/config.c:235
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
233 234 235
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Habilitar serviço D-Bus"

236
#: ../zathura/config.c:237
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
237 238 239 240 241
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
"A área de transferência em que o dados selecionados com o mouse vão ser "
"escritos"

242
#: ../zathura/config.c:239
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
243 244 245 246
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""

#. define default inputbar commands
247
#: ../zathura/config.c:425
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
248 249 250
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Adicionar um favorito"

251
#: ../zathura/config.c:426
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
252 253 254
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Deletar um favorito"

255
#: ../zathura/config.c:427
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
256 257 258
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listar todos favoritos"

259
#: ../zathura/config.c:428
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
260 261 262
msgid "Close current file"
msgstr "Fechar arquivo atual"

263
#: ../zathura/config.c:429
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
264 265 266
msgid "Show file information"
msgstr "Mostrar informações do arquivo"

267
#: ../zathura/config.c:430 ../zathura/config.c:431
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
268 269 270 271
msgid "Execute a command"
msgstr "Executar um comando"

#. like vim
272
#: ../zathura/config.c:432
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
273 274 275
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ajuda"

276
#: ../zathura/config.c:433
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
277 278 279
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"

280
#: ../zathura/config.c:434
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
281 282 283
msgid "Close zathura"
msgstr "Fechar zathura"

284
#: ../zathura/config.c:435
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
285 286 287
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"

288
#: ../zathura/config.c:436
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
289 290 291
msgid "Save document"
msgstr "Salvar documento"

292
#: ../zathura/config.c:437
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
293 294 295
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Salvar documento (e forçar sobrescrever)"

296
#: ../zathura/config.c:438
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
297 298 299
msgid "Save attachments"
msgstr "Salvar anexos"

300
#: ../zathura/config.c:439
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
301 302 303
msgid "Set page offset"
msgstr "Definir deslocamento da página"

304
#: ../zathura/config.c:440
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
305 306 307
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marcar localização atual no documento"

308
#: ../zathura/config.c:441
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
309 310 311
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Apagar as marcas especificadas"

312
#: ../zathura/config.c:442
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
313 314 315
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Não destacar resultados de busca atual"

316
#: ../zathura/config.c:443
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
317 318 319
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Destacar resultado de busca atual"

320
#: ../zathura/config.c:444
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
321 322 323
msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar informações sobre a versão"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516
#: ../zathura/commands.c:36 ../zathura/commands.c:76 ../zathura/commands.c:103
#: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268
#: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324
#: ../zathura/commands.c:423 ../zathura/commands.c:550
#: ../zathura/shortcuts.c:417 ../zathura/shortcuts.c:1227
#: ../zathura/shortcuts.c:1257 ../zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened."
msgstr "Nenhum documento aberto."

#: ../zathura/commands.c:42 ../zathura/commands.c:82 ../zathura/commands.c:109
#: ../zathura/commands.c:428
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Número de argumentos dados inválidos."

#: ../zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Não foi possível criar favorito: %s"

#: ../zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Não foi possível criar favorito: %s"

#: ../zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Favorito atualizado com sucesso: %s"

#: ../zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Favorito criado com sucesso: %s"

#: ../zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Favorito removido: %s"

#: ../zathura/commands.c:90
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Falha ao remover favorito: %s"

#: ../zathura/commands.c:116
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Não há favoritos: %s"

#: ../zathura/commands.c:162
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../zathura/commands.c:163
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../zathura/commands.c:164
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: ../zathura/commands.c:165
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"

#: ../zathura/commands.c:166
msgid "Creator"
msgstr "Criador"

#: ../zathura/commands.c:167
msgid "Producer"
msgstr "Produtor"

#: ../zathura/commands.c:168
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"

#: ../zathura/commands.c:169
msgid "Modification date"
msgstr "Data de modificação"

#: ../zathura/commands.c:174 ../zathura/commands.c:196
msgid "No information available."
msgstr "Nenhuma informação disponível."

#: ../zathura/commands.c:234
msgid "Too many arguments."
msgstr "Muitos argumentos."

#: ../zathura/commands.c:245
msgid "No arguments given."
msgstr "Nenhum argumento dado."

#: ../zathura/commands.c:304 ../zathura/commands.c:330
msgid "Document saved."
msgstr "Documento salvo."

#: ../zathura/commands.c:306 ../zathura/commands.c:332
msgid "Failed to save document."
msgstr "Falha ao salvar o documento."

#: ../zathura/commands.c:309 ../zathura/commands.c:335
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Número de argumento invalido."

#: ../zathura/commands.c:447
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Não foi possível gravar anexo '%s' para '%s'."

#: ../zathura/commands.c:449
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Escreveu anexo '%s' para '%s'."

#: ../zathura/commands.c:493
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Escreveu imagem '%s' para '%s'."

#: ../zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Não foi possível gravar imagem '%s' para '%s'."

#: ../zathura/commands.c:502
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Imagem desconhecida '%s'."

#: ../zathura/commands.c:506
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Anexo desconhecido ou imagem '%s'."

#: ../zathura/commands.c:563
msgid "Argument must be a number."
msgstr "O argumento deve ser um número."

#: ../zathura/completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Página %d"

#: ../zathura/completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"

#. add images
#: ../zathura/completion.c:324
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:211
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Impressão falhou: %s"

#: ../zathura/shortcuts.c:1137
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento não contem qualquer índice"

#: ../zathura/links.c:203 ../zathura/links.c:282
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Falha ao executar xdg-open."

#: ../zathura/links.c:221
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr "Link: página %d"

#: ../zathura/links.c:228
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s"

#: ../zathura/links.c:232
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Inválido"

#: ../zathura/page-widget.c:561
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: ../zathura/page-widget.c:1006
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagem"

#: ../zathura/page-widget.c:1007
msgid "Save image as"
msgstr "Salvar imagem para"

#: ../zathura/zathura.c:204 ../zathura/zathura.c:1051
517 518
msgid "[No name]"
msgstr "[Sem nome]"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
519

520 521
#: ../zathura/zathura.c:518
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
522
msgstr ""
523 524
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
"temporário."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
525

526 527 528 529
#: ../zathura/zathura.c:579
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
530

531 532 533
#: ../zathura/zathura.c:589
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589

#: ../zathura/main.c:56
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr "Reparar a janela especificada por xid"

#: ../zathura/main.c:58
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Caminho de diretório para configuração"

#: ../zathura/main.c:59
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Caminho para diretório de dados"

#: ../zathura/main.c:60
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""

#: ../zathura/main.c:61
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Caminho de diretório que contenham plugins"

#: ../zathura/main.c:62
msgid "Fork into the background"
msgstr "Deslocar no fundo"

#: ../zathura/main.c:63
msgid "Document password"
msgstr "Senha do documento"

#: ../zathura/main.c:64
msgid "Page number to go to"
msgstr "Número da página para ir"

#: ../zathura/main.c:65
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nível de log (depurar, informação, aviso, erro)"

#: ../zathura/main.c:66
msgid "Print version information"
msgstr "Imprimir informações sobre a versão"

#: ../zathura/main.c:67
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor synctex (encaminhado para o comando synctex)"

#: ../zathura/main.c:68
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Mover para determinada posição synctex"

#: ../zathura/main.c:69
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Destacar determinada posição no determinado processo"

#: ../zathura/main.c:70
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Começar em um modo não padrão"