fr.po 12.8 KB
Newer Older
1 2 3 4
# zathura - language file (French)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
5 6 7
# bknecht <benoit.knecht@gmail.com>, 2012
# Dorian <munto@free.fr>, 2012
# Quentin Stiévenart <quentin.stievenart@gmail.com>, 2012
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
8
# rike, 2014
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
9
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2012
10 11 12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
14
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 10:35+0100\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
15
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
16
"Last-Translator: rike\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
17 18 19
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
25
#: ../callbacks.c:301
26 27
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
28
msgstr "Entrée invalide : '%s'"
29

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
30
#: ../callbacks.c:337
31 32
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
33
msgstr "Index invalide : '%s'"
34

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
35
#: ../callbacks.c:550
36 37 38 39 40
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
msgstr "Texte sélectionné copié dans le presse-papiers : %s"

#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
41 42 43
#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422
#: ../commands.c:543 ../shortcuts.c:403 ../shortcuts.c:1201
#: ../shortcuts.c:1230 ../shortcuts.c:1259
44
msgid "No document opened."
45
msgstr "Aucun document ouvert."
46

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
47
#: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427
48
msgid "Invalid number of arguments given."
49
msgstr "Nombre d'arguments invalide."
50

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
51
#: ../commands.c:53
52
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
53 54
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Impossible de créer le marque-page : %s"
55

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
56
#: ../commands.c:55
57 58
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
59
msgstr "Impossible de créer le marque-page : %s"
60

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
61
#: ../commands.c:60
62
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
63 64 65 66 67 68
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Marque page mis à jour avec succès : %s"

#: ../commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
69
msgstr "Marque page créé avec succès : %s"
70

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
71
#: ../commands.c:88
72 73
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
74
msgstr "Marque page supprimé : %s"
75

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
76
#: ../commands.c:90
77 78
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
79
msgstr "Échec lors de la suppression du marque-page : %s"
80

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
81
#: ../commands.c:116
82 83
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
84
msgstr "Aucun marque-page correspondant : %s"
85

86 87
#: ../commands.c:162
msgid "Title"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
88
msgstr "Titre"
89 90 91

#: ../commands.c:163
msgid "Author"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
92
msgstr "Auteur"
93 94 95

#: ../commands.c:164
msgid "Subject"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
96
msgstr "Sujet"
97 98 99

#: ../commands.c:165
msgid "Keywords"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
100
msgstr "Mots clé"
101 102 103

#: ../commands.c:166
msgid "Creator"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
104
msgstr "Créateur"
105 106 107

#: ../commands.c:167
msgid "Producer"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
108
msgstr "Producteur"
109 110 111

#: ../commands.c:168
msgid "Creation date"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
112
msgstr "Date de création"
113 114 115

#: ../commands.c:169
msgid "Modification date"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
116
msgstr "Date de modification"
117 118

#: ../commands.c:174 ../commands.c:196
119 120 121
msgid "No information available."
msgstr "Aucune information disponible."

122
#: ../commands.c:234
123 124 125
msgid "Too many arguments."
msgstr "Trop d'arguments."

126
#: ../commands.c:245
127
msgid "No arguments given."
128
msgstr "Aucun argument passé."
129

130
#: ../commands.c:304 ../commands.c:330
131 132 133
msgid "Document saved."
msgstr "Document enregistré."

134
#: ../commands.c:306 ../commands.c:332
135 136 137
msgid "Failed to save document."
msgstr "Échec lors de l'enregistrement du document."

138
#: ../commands.c:309 ../commands.c:335
139 140 141
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nombre d'arguments invalide."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
142
#: ../commands.c:446
143 144
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
145
msgstr "Impossible d'écrire la pièce jointe '%s' dans '%s'."
146

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
147
#: ../commands.c:448
148 149
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
150
msgstr "Pièce jointe '%s' écrite dans '%s'."
151

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
152
#: ../commands.c:492
153 154
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
155
msgstr "Image '%s' écrite dans '%s'."
156

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
157
#: ../commands.c:494
158 159
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
160
msgstr "Impossible d'écrire l'image '%s' dans '%s'."
161

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
162
#: ../commands.c:501
163 164
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
165
msgstr "Image '%s' inconnue."
166

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
167
#: ../commands.c:505
168 169
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
170
msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue."
171

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
172
#: ../commands.c:556
173 174 175
msgid "Argument must be a number."
msgstr "L'argument doit être un nombre."

176 177 178
#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
179
msgstr "Page %d"
180 181 182

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
183
msgstr "Pièces jointes"
184 185 186 187

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
188
msgstr "Images"
189

190
#. zathura settings
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
191
#: ../config.c:136
192
msgid "Database backend"
193
msgstr "Gestionnaire de base de données"
194

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
195
#: ../config.c:138
196
msgid "Zoom step"
197
msgstr "Incrément de zoom"
198

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
199
#: ../config.c:140
200
msgid "Padding between pages"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
201
msgstr "Espacement entre les pages"
202

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
203
#: ../config.c:142
204 205 206
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nombre de page par rangée"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
207
#: ../config.c:144
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
208
msgid "Column of the first page"
209
msgstr "Colonne de la première page"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
210

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
211
#: ../config.c:146
212
msgid "Scroll step"
213
msgstr "Incrément de défilement"
214

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
215
#: ../config.c:148
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
216
msgid "Horizontal scroll step"
217
msgstr "Incrément de défilement horizontal"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
218

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
219
#: ../config.c:150
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
220
msgid "Full page scroll overlap"
221
msgstr "Recouvrement lors du défilement par page entière"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
222

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
223
#: ../config.c:152
224 225 226
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom minimum"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
227
#: ../config.c:154
228 229 230
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom maximum"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
231
#: ../config.c:156
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
232
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
233
msgstr "Nombre maximum de pages à garder en cache"
234

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
235
#: ../config.c:158
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
236
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
237
msgstr "Nombre de positions à mémoriser dans la liste de sauts"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
238

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
239
#: ../config.c:160
240
msgid "Recoloring (dark color)"
241
msgstr "Recoloration (couleur sombre)"
242

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
243
#: ../config.c:161
244
msgid "Recoloring (light color)"
245
msgstr "Recoloration (couleur claire)"
246

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
247
#: ../config.c:162
248
msgid "Color for highlighting"
249
msgstr "Couleur de surbrillance"
250

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
251
#: ../config.c:164
252
msgid "Color for highlighting (active)"
253
msgstr "Couleur de surbrillance (active)"
254

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
255
#: ../config.c:166
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
256
msgid "'Loading ...' background color"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
257
msgstr "Couleur d'arrière-plan de 'Chargement...'"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
258

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
259
#: ../config.c:168
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
260
msgid "'Loading ...' foreground color"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
261
msgstr "Couleur de 'Chargement...'"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
262

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
263
#: ../config.c:172
264
msgid "Recolor pages"
265
msgstr "Recoloriser les pages"
266

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
267
#: ../config.c:174
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
268
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
269
msgstr "Lors de la recoloration garder la teinte d'origine et ajuster seulement la luminosité"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
270

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
271
#: ../config.c:176
272
msgid "Wrap scrolling"
273
msgstr "Défiler en boucle"
274

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
275
#: ../config.c:178
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
276
msgid "Page aware scrolling"
277
msgstr "Défilement tenant compte des limites de page"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
278

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
279
#: ../config.c:180
280
msgid "Advance number of pages per row"
281
msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée"
282

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
283
#: ../config.c:182
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
284
msgid "Horizontally centered zoom"
285
msgstr "Zoom centré horizontalement"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
286

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
287
#: ../config.c:184
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
288
msgid "Align link target to the left"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
289
msgstr "Aligner la cible du lien à gauche"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
290

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
291
#: ../config.c:186
292
msgid "Let zoom be changed when following links"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
293
msgstr "Autoriser la modification du zoom quand on suit un lien"
294

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
295
#: ../config.c:188
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
296
msgid "Center result horizontally"
297
msgstr "Centrer le résultat horizontalement"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
298

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
299
#: ../config.c:190
300
msgid "Transparency for highlighting"
301
msgstr "Transparence de la surbrillance"
302

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
303
#: ../config.c:192
304
msgid "Render 'Loading ...'"
305
msgstr "Afficher 'Chargement...'"
306

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
307
#: ../config.c:193
308
msgid "Adjust to when opening file"
309
msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier"
310

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
311
#: ../config.c:195
312
msgid "Show hidden files and directories"
313
msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés"
314

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
315
#: ../config.c:197
316
msgid "Show directories"
317
msgstr "Montrer les dossiers"
318

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
319
#: ../config.c:199
320
msgid "Always open on first page"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
321
msgstr "Toujours ouvrir à la première page"
322

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
323
#: ../config.c:201
324
msgid "Highlight search results"
325
msgstr "Surligner les résultats de la recherche"
326

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
327
#: ../config.c:204
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
328
msgid "Enable incremental search"
329
msgstr "Activer la recherche incrémentale"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
330

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
331
#: ../config.c:206
332
msgid "Clear search results on abort"
333
msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'annulation"
334

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
335
#: ../config.c:208
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
336
msgid "Use basename of the file in the window title"
337
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
338

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
339
#: ../config.c:210
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
340
msgid "Display the page number in the window title"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
341
msgstr "Afficher le numéro de page dans le titre de la fenêtre"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
342

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
343
#: ../config.c:212
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
344
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
345
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans la barre d'état"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
346

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
347
#: ../config.c:214 ../main.c:66
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
348
msgid "Enable synctex support"
349
msgstr "Activer la prise en charge de synctex"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
350

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
351 352 353 354 355
#: ../config.c:216
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""

#: ../config.c:218
356
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
357
msgstr "Le presse-papiers qui recevra les données sélectionnées avec la souris"
358

359
#. define default inputbar commands
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
360
#: ../config.c:398
361
msgid "Add a bookmark"
362
msgstr "Ajouter un marque-page"
363

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
364
#: ../config.c:399
365
msgid "Delete a bookmark"
366
msgstr "Supprimer un marque-page"
367

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
368
#: ../config.c:400
369
msgid "List all bookmarks"
370
msgstr "Lister tous les marque-pages"
371

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
372
#: ../config.c:401
373
msgid "Close current file"
374
msgstr "Fermer le fichier actuel"
375

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
376
#: ../config.c:402
377
msgid "Show file information"
378
msgstr "Montrer les informations sur le fichier"
379

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
380
#: ../config.c:403
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
381
msgid "Execute a command"
382
msgstr "Exécuter une commande"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
383

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
384
#: ../config.c:404
385
msgid "Show help"
386
msgstr "Afficher l'aide"
387

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
388
#: ../config.c:405
389
msgid "Open document"
390
msgstr "Ouvrir un document"
391

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
392
#: ../config.c:406
393
msgid "Close zathura"
394
msgstr "Quitter zathura"
395

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
396
#: ../config.c:407
397
msgid "Print document"
398
msgstr "Imprimer le document"
399

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
400
#: ../config.c:408
401
msgid "Save document"
402
msgstr "Sauver le document"
403

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
404
#: ../config.c:409
405
msgid "Save document (and force overwriting)"
406
msgstr "Sauver le document (et forcer l'écrasement)"
407

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
408
#: ../config.c:410
409
msgid "Save attachments"
410
msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
411

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
412
#: ../config.c:411
413
msgid "Set page offset"
414
msgstr "Définir le décalage de page"
415

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
416
#: ../config.c:412
417
msgid "Mark current location within the document"
418
msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document"
419

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
420
#: ../config.c:413
421
msgid "Delete the specified marks"
422
msgstr "Supprimer les marques indiquées"
423

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
424
#: ../config.c:414
425
msgid "Don't highlight current search results"
426
msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche en cours"
427

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
428
#: ../config.c:415
429
msgid "Highlight current search results"
430
msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours"
431

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
432
#: ../config.c:416
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
433
msgid "Show version information"
434
msgstr "Afficher les informations de version"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
435

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
436
#: ../links.c:202 ../links.c:281
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
437
msgid "Failed to run xdg-open."
438
msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
439

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
440
#: ../links.c:220
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
441
#, c-format
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
442
msgid "Link: page %d"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
443
msgstr "Lien : page %d"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
444

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
445
#: ../links.c:227
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
446 447
#, c-format
msgid "Link: %s"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
448
msgstr "Lien : %s"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
449

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
450
#: ../links.c:231
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
451
msgid "Link: Invalid"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
452
msgstr "Lien : Invalide"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
453

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
454
#: ../main.c:57
455
msgid "Reparents to window specified by xid"
456
msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid"
457

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
458
#: ../main.c:58
459
msgid "Path to the config directory"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
460
msgstr "Chemin vers le dossier de configuration"
461

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
462
#: ../main.c:59
463
msgid "Path to the data directory"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
464
msgstr "Chemin vers le dossier de données"
465

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
466
#: ../main.c:60
467
msgid "Path to the directories containing plugins"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
468
msgstr "Chemin vers le dossier de plugins"
469

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
470
#: ../main.c:61
471
msgid "Fork into the background"
472
msgstr "Détacher en arrière-plan"
473

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
474
#: ../main.c:62
475
msgid "Document password"
476
msgstr "Mot de passe du document"
477

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
478
#: ../main.c:63
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
479
msgid "Page number to go to"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
480
msgstr "Numéro de page où aller"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
481

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
482
#: ../main.c:64
483
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
484
msgstr "Niveau de journalisation (debug, info, warning, error)"
485

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
486
#: ../main.c:65
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
487
msgid "Print version information"
488
msgstr "Afficher les informations de version"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
489

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
490
#: ../main.c:67
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
491
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
492
msgstr "Éditeur synctex (transféré à la commande synctex)"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
493

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506
#: ../main.c:68
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""

#: ../main.c:69
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""

#: ../main.c:70
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""

#: ../page-widget.c:493
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
507 508 509
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
510
#: ../page-widget.c:808
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
511 512 513
msgid "Copy image"
msgstr "Copier l'image"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
514
#: ../page-widget.c:809
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
515 516 517
msgid "Save image as"
msgstr "Enregistrer l'image sous"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
518 519 520 521 522 523
#: ../print.c:64 ../print.c:211
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""

#: ../shortcuts.c:1114
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
524 525 526
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
527
#: ../zathura.c:192 ../zathura.c:988
528
msgid "[No name]"
529
msgstr "[Sans nom]"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
530

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
531
#: ../zathura.c:473
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
532
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
533
msgstr "Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un fichier temporaire."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
534

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
535
#: ../zathura.c:534
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
536
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
537
msgstr "Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
538

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
539
#: ../zathura.c:544
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
540
msgid "Document does not contain any pages"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
541
msgstr "Ce document ne contient aucune page"