es.po 10.7 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# zathura - language file (Spanish)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
9 10
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 00:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 00:34+0200\n"
11
"Last-Translator: Moritz Lipp <mlq@pwmt.org>\n"
12 13 14
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"zathura/language/es/)\n"
"Language: es\n"
15 16 17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
20
#: ../callbacks.c:314
21 22 23 24
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
25
#: ../callbacks.c:350
26 27 28 29
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
30 31 32 33
#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:158
#: ../commands.c:274 ../commands.c:304 ../commands.c:330 ../commands.c:425
#: ../commands.c:546 ../shortcuts.c:485 ../shortcuts.c:1251
#: ../shortcuts.c:1280
34 35 36
msgid "No document opened."
msgstr "Ningún documento abierto."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
37
#: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:430
38 39 40
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Número de argumentos inválido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
41
#: ../commands.c:53
42
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
43 44
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Error al crear favorito: %s"
45

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
46
#: ../commands.c:55
47 48 49 50
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Error al crear favorito: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
51
#: ../commands.c:60
52
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
53 54 55 56 57 58
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Favorito actualizado con éxitosamente: %s"

#: ../commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
59 60
msgstr "Favorito creado con éxitosamente: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
61
#: ../commands.c:88
62 63 64 65
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Favorito eliminado: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
66
#: ../commands.c:90
67 68 69 70
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar el favorito: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
71
#: ../commands.c:116
72 73 74 75
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "No existe el favorito: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
76
#: ../commands.c:180 ../commands.c:202
77 78 79
msgid "No information available."
msgstr "No hay información disponible."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
80
#: ../commands.c:240
81 82 83
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
84
#: ../commands.c:251
85 86 87
msgid "No arguments given."
msgstr "Ningún argumento recibido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
88
#: ../commands.c:310 ../commands.c:336
89 90 91
msgid "Document saved."
msgstr "Documento guardado."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
92
#: ../commands.c:312 ../commands.c:338
93 94 95
msgid "Failed to save document."
msgstr "Error al guardar el documento."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
96
#: ../commands.c:315 ../commands.c:341
97 98 99
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Número de argumentos inválido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
100
#: ../commands.c:449
101 102 103 104
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
105
#: ../commands.c:451
106 107 108 109
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
110
#: ../commands.c:495
111 112 113 114
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
115
#: ../commands.c:497
116 117 118 119
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
120
#: ../commands.c:504
121 122
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
123
msgstr "Imagen desconocida '%s'."
124

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
125
#: ../commands.c:508
126 127
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
128
msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'."
129

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
130
#: ../commands.c:559
131 132 133
msgid "Argument must be a number."
msgstr "El argumento ha de ser un número."

134 135 136
#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
137
msgstr "Página %d"
138 139 140 141 142 143 144 145

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Guardar ficheros adjuntos"

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
146
msgstr "Imágenes"
147

148
#. zathura settings
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
149
#: ../config.c:147
150 151 152
msgid "Database backend"
msgstr "Base de datos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
153
#: ../config.c:149
154 155 156
msgid "Zoom step"
msgstr "Unidad de zoom"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
157
#: ../config.c:151
158 159 160
msgid "Padding between pages"
msgstr "Separación entre páginas"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
161
#: ../config.c:153
162 163 164
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Número de páginas por fila"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
165
#: ../config.c:155
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
166
msgid "Column of the first page"
167
msgstr "Columna de la primera página"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
168

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
169
#: ../config.c:157
170
msgid "Scroll step"
171
msgstr "Paso de desplazamiento"
172

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
173
#: ../config.c:159
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
174
msgid "Horizontal scroll step"
175
msgstr "Paso de desplazamiento horizontal"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
176

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
177
#: ../config.c:161
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
178
msgid "Full page scroll overlap"
179
msgstr "Solapamiento del desplazamiento de página"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
180

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
181
#: ../config.c:163
182 183 184
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínimo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
185
#: ../config.c:165
186 187 188
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom máximo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
189
#: ../config.c:167
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
190 191
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
192

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
193
#: ../config.c:169
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
194
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
195
msgstr "Número de posiciones a recordar en la lista de saltos"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
196

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
197
#: ../config.c:171
198 199 200
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recoloreado (color oscuro)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
201
#: ../config.c:173
202 203 204
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recoloreado (color claro)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
205
#: ../config.c:175
206 207 208
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color para destacar"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
209
#: ../config.c:177
210 211 212
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color para destacar (activo)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
213
#: ../config.c:179
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
214 215 216
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
217
#: ../config.c:181
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
218 219 220
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
221
#: ../config.c:185
222 223 224
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorear páginas"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
225
#: ../config.c:187
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
226 227
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
228 229
"Cuando se recoloree, mantener el tono original y ajustar únicamente la "
"luminosidad"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
230

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
231
#: ../config.c:189
232 233 234
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
235
#: ../config.c:191
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
236
msgid "Page aware scrolling"
237
msgstr ""
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
238

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
239
#: ../config.c:193
240 241 242
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
243
#: ../config.c:195
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
244
msgid "Horizontally centered zoom"
245
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
246

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
247
#: ../config.c:197
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
248 249 250
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
251
#: ../config.c:199
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
252
msgid "Center result horizontally"
253
msgstr "Centrar el resultado horizontalmente"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
254

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
255
#: ../config.c:201
256 257 258
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparencia para el destacado"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
259
#: ../config.c:203
260 261 262
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderizado 'Cargando ...'"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
263
#: ../config.c:204
264 265 266
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustarse al abrir un fichero"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
267
#: ../config.c:206
268 269 270
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
271
#: ../config.c:208
272 273 274
msgid "Show directories"
msgstr "Mostrar directorios"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
275
#: ../config.c:210
276 277 278
msgid "Always open on first page"
msgstr "Abrir siempre la primera página"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
279
#: ../config.c:212
280
msgid "Highlight search results"
281
msgstr "Destacar los resultados de búsqueda"
282

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
283
#: ../config.c:214
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
284
msgid "Enable incremental search"
285
msgstr "Habilitar la búsqueda incremental"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
286

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
287
#: ../config.c:216
288
msgid "Clear search results on abort"
289
msgstr "Borrar resultados de búsqueda al abortar"
290

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
291
#: ../config.c:218
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
292
msgid "Use basename of the file in the window title"
293
msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
294

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
295 296 297 298 299 300
#: ../config.c:220
#, fuzzy
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana"

#: ../config.c:222
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
301
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
302
msgstr ""
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
303

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
304
#: ../config.c:224 ../main.c:65
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
305
msgid "Enable synctex support"
306
msgstr "Habilitar soporte synctex"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
307

308
#. define default inputbar commands
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
309
#: ../config.c:383
310 311 312
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Añadir Favorito"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
313
#: ../config.c:384
314 315 316
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Eliminar Favorito"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
317
#: ../config.c:385
318 319 320
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listar favoritos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
321
#: ../config.c:386
322 323 324
msgid "Close current file"
msgstr "Cerrar fichero actual"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
325
#: ../config.c:387
326 327 328
msgid "Show file information"
msgstr "Mostrar información del fichero"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
329
#: ../config.c:388
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
330
msgid "Execute a command"
331
msgstr "Ejecutar un comando"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
332

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
333
#: ../config.c:389
334 335 336
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
337
#: ../config.c:390
338 339 340
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
341
#: ../config.c:391
342 343 344
msgid "Close zathura"
msgstr "Salir de zathura"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
345
#: ../config.c:392
346 347 348
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
349
#: ../config.c:393
350 351 352
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
353
#: ../config.c:394
354 355 356
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
357
#: ../config.c:395
358 359 360
msgid "Save attachments"
msgstr "Guardar ficheros adjuntos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
361
#: ../config.c:396
362 363 364
msgid "Set page offset"
msgstr "Asignar el desplazamiento de página"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
365
#: ../config.c:397
366
msgid "Mark current location within the document"
367
msgstr "Marcar la posición actual en el documento"
368

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
369
#: ../config.c:398
370
msgid "Delete the specified marks"
371
msgstr "Borrar las marcas especificadas"
372

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
373
#: ../config.c:399
374
msgid "Don't highlight current search results"
375
msgstr "No destacar los resultados de la búsqueda actual"
376

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
377
#: ../config.c:400
378
msgid "Highlight current search results"
379
msgstr "Destacar los resultados de la búsqueda actual"
380

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
381
#: ../config.c:401
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
382
msgid "Show version information"
383
msgstr "Mostrar versión"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
384

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
385
#: ../links.c:175 ../links.c:254
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
386 387 388
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
389
#: ../links.c:193
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
390
#, c-format
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
391
msgid "Link: page %d"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
392
msgstr ""
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
393

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
394
#: ../links.c:200
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
395 396 397 398
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
399
#: ../links.c:204
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
400 401 402
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
403
#: ../main.c:56
404 405 406
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
407
#: ../main.c:57
408 409 410
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
411
#: ../main.c:58
412 413 414
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta para el directorio de datos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
415
#: ../main.c:59
416 417 418
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
419
#: ../main.c:60
420 421 422
msgid "Fork into the background"
msgstr "Fork, ejecutándose en background"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
423
#: ../main.c:61
424
msgid "Document password"
425
msgstr "Contraseña del documento"
426

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
427
#: ../main.c:62
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
428 429 430
msgid "Page number to go to"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
431
#: ../main.c:63
432 433 434
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
435
#: ../main.c:64
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
436 437 438
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del fichero"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
439
#: ../main.c:66
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
440
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
441
msgstr "Editor de Synctex (reenvíado al commando synctex)"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
442

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
443
#: ../page-widget.c:474
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
444 445 446
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando ..."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
447
#: ../page-widget.c:678
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
448 449 450 451
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
msgstr "Se ha copiado el texto seleccionado al portapapeles: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
452
#: ../page-widget.c:776
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
453 454 455
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagen"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
456
#: ../page-widget.c:777
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
457
msgid "Save image as"
458
msgstr "Salvar imagen como"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
459

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
460
#: ../shortcuts.c:1154
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
461 462 463
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
464
#: ../zathura.c:227 ../zathura.c:975
465 466
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
467

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
468 469 470 471 472
#: ../zathura.c:584
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""

#: ../zathura.c:594
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
473
msgid "Document does not contain any pages"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
474
msgstr ""