es.po 11.7 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# zathura - language file (Spanish)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
9
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 10:35+0100\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
10 11
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
12 13 14
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"zathura/language/es/)\n"
"Language: es\n"
15 16 17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
20
#: ../callbacks.c:301
21 22 23 24
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
25
#: ../callbacks.c:337
26 27 28 29
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
30
#: ../callbacks.c:550
31 32 33 34 35
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
msgstr "Se ha copiado el texto seleccionado al portapapeles: %s"

#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
36 37 38
#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422
#: ../commands.c:543 ../shortcuts.c:403 ../shortcuts.c:1201
#: ../shortcuts.c:1230 ../shortcuts.c:1259
39 40 41
msgid "No document opened."
msgstr "Ningún documento abierto."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
42
#: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427
43 44 45
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Número de argumentos inválido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
46
#: ../commands.c:53
47
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
48 49
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Error al crear favorito: %s"
50

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
51
#: ../commands.c:55
52 53 54 55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Error al crear favorito: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
56
#: ../commands.c:60
57
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
58 59 60 61 62 63
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Favorito actualizado con éxitosamente: %s"

#: ../commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
64 65
msgstr "Favorito creado con éxitosamente: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
66
#: ../commands.c:88
67 68 69 70
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Favorito eliminado: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
71
#: ../commands.c:90
72 73 74 75
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar el favorito: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
76
#: ../commands.c:116
77 78 79 80
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "No existe el favorito: %s"

81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
#: ../commands.c:162
msgid "Title"
msgstr ""

#: ../commands.c:163
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../commands.c:164
msgid "Subject"
msgstr ""

#: ../commands.c:165
msgid "Keywords"
msgstr ""

#: ../commands.c:166
msgid "Creator"
msgstr ""

#: ../commands.c:167
msgid "Producer"
msgstr ""

#: ../commands.c:168
msgid "Creation date"
msgstr ""

#: ../commands.c:169
msgid "Modification date"
msgstr ""

#: ../commands.c:174 ../commands.c:196
114 115 116
msgid "No information available."
msgstr "No hay información disponible."

117
#: ../commands.c:234
118 119 120
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."

121
#: ../commands.c:245
122 123 124
msgid "No arguments given."
msgstr "Ningún argumento recibido."

125
#: ../commands.c:304 ../commands.c:330
126 127 128
msgid "Document saved."
msgstr "Documento guardado."

129
#: ../commands.c:306 ../commands.c:332
130 131 132
msgid "Failed to save document."
msgstr "Error al guardar el documento."

133
#: ../commands.c:309 ../commands.c:335
134 135 136
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Número de argumentos inválido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
137
#: ../commands.c:446
138 139 140 141
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
142
#: ../commands.c:448
143 144 145 146
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
147
#: ../commands.c:492
148 149 150 151
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
152
#: ../commands.c:494
153 154 155 156
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
157
#: ../commands.c:501
158 159
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
160
msgstr "Imagen desconocida '%s'."
161

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
162
#: ../commands.c:505
163 164
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
165
msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'."
166

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
167
#: ../commands.c:556
168 169 170
msgid "Argument must be a number."
msgstr "El argumento ha de ser un número."

171 172 173
#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
174
msgstr "Página %d"
175 176 177 178 179 180 181 182

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Guardar ficheros adjuntos"

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
183
msgstr "Imágenes"
184

185
#. zathura settings
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
186
#: ../config.c:136
187 188 189
msgid "Database backend"
msgstr "Base de datos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
190
#: ../config.c:138
191 192 193
msgid "Zoom step"
msgstr "Unidad de zoom"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
194
#: ../config.c:140
195 196 197
msgid "Padding between pages"
msgstr "Separación entre páginas"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
198
#: ../config.c:142
199 200 201
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Número de páginas por fila"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
202
#: ../config.c:144
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
203
msgid "Column of the first page"
204
msgstr "Columna de la primera página"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
205

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
206
#: ../config.c:146
207
msgid "Scroll step"
208
msgstr "Paso de desplazamiento"
209

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
210
#: ../config.c:148
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
211
msgid "Horizontal scroll step"
212
msgstr "Paso de desplazamiento horizontal"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
213

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
214
#: ../config.c:150
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
215
msgid "Full page scroll overlap"
216
msgstr "Solapamiento del desplazamiento de página"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
217

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
218
#: ../config.c:152
219 220 221
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínimo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
222
#: ../config.c:154
223 224 225
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom máximo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
226
#: ../config.c:156
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
227 228
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
229

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
230
#: ../config.c:158
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
231
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
232
msgstr "Número de posiciones a recordar en la lista de saltos"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
233

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
234
#: ../config.c:160
235 236 237
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recoloreado (color oscuro)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
238
#: ../config.c:161
239 240 241
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recoloreado (color claro)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
242
#: ../config.c:162
243 244 245
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color para destacar"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
246
#: ../config.c:164
247 248 249
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color para destacar (activo)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
250
#: ../config.c:166
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
251 252 253
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
254
#: ../config.c:168
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
255 256 257
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
258
#: ../config.c:172
259 260 261
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorear páginas"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
262
#: ../config.c:174
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
263
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
264
msgstr "Cuando se recoloree, mantener el tono original y ajustar únicamente la luminosidad"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
265

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
266
#: ../config.c:176
267 268 269
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
270
#: ../config.c:178
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
271
msgid "Page aware scrolling"
272
msgstr ""
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
273

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
274
#: ../config.c:180
275 276 277
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
278
#: ../config.c:182
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
279
msgid "Horizontally centered zoom"
280
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
281

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
282
#: ../config.c:184
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
283 284 285
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
286
#: ../config.c:186
287 288 289
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
290
#: ../config.c:188
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
291
msgid "Center result horizontally"
292
msgstr "Centrar el resultado horizontalmente"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
293

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
294
#: ../config.c:190
295 296 297
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparencia para el destacado"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
298
#: ../config.c:192
299 300 301
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderizado 'Cargando ...'"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
302
#: ../config.c:193
303 304 305
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustarse al abrir un fichero"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
306
#: ../config.c:195
307 308 309
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
310
#: ../config.c:197
311 312 313
msgid "Show directories"
msgstr "Mostrar directorios"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
314
#: ../config.c:199
315 316 317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Abrir siempre la primera página"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
318
#: ../config.c:201
319
msgid "Highlight search results"
320
msgstr "Destacar los resultados de búsqueda"
321

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
322
#: ../config.c:204
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
323
msgid "Enable incremental search"
324
msgstr "Habilitar la búsqueda incremental"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
325

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
326
#: ../config.c:206
327
msgid "Clear search results on abort"
328
msgstr "Borrar resultados de búsqueda al abortar"
329

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
330
#: ../config.c:208
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
331
msgid "Use basename of the file in the window title"
332
msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
333

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
334
#: ../config.c:210
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
335
msgid "Display the page number in the window title"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
336
msgstr ""
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
337

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
338
#: ../config.c:212
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
339
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
340
msgstr ""
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
341

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
342
#: ../config.c:214 ../main.c:66
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
343
msgid "Enable synctex support"
344
msgstr "Habilitar soporte synctex"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
345

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
346 347 348 349 350
#: ../config.c:216
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""

#: ../config.c:218
351 352 353
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""

354
#. define default inputbar commands
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
355
#: ../config.c:398
356 357 358
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Añadir Favorito"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
359
#: ../config.c:399
360 361 362
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Eliminar Favorito"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
363
#: ../config.c:400
364 365 366
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listar favoritos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
367
#: ../config.c:401
368 369 370
msgid "Close current file"
msgstr "Cerrar fichero actual"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
371
#: ../config.c:402
372 373 374
msgid "Show file information"
msgstr "Mostrar información del fichero"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
375
#: ../config.c:403
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
376
msgid "Execute a command"
377
msgstr "Ejecutar un comando"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
378

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
379
#: ../config.c:404
380 381 382
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
383
#: ../config.c:405
384 385 386
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
387
#: ../config.c:406
388 389 390
msgid "Close zathura"
msgstr "Salir de zathura"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
391
#: ../config.c:407
392 393 394
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
395
#: ../config.c:408
396 397 398
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
399
#: ../config.c:409
400 401 402
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
403
#: ../config.c:410
404 405 406
msgid "Save attachments"
msgstr "Guardar ficheros adjuntos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
407
#: ../config.c:411
408 409 410
msgid "Set page offset"
msgstr "Asignar el desplazamiento de página"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
411
#: ../config.c:412
412
msgid "Mark current location within the document"
413
msgstr "Marcar la posición actual en el documento"
414

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
415
#: ../config.c:413
416
msgid "Delete the specified marks"
417
msgstr "Borrar las marcas especificadas"
418

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
419
#: ../config.c:414
420
msgid "Don't highlight current search results"
421
msgstr "No destacar los resultados de la búsqueda actual"
422

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
423
#: ../config.c:415
424
msgid "Highlight current search results"
425
msgstr "Destacar los resultados de la búsqueda actual"
426

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
427
#: ../config.c:416
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
428
msgid "Show version information"
429
msgstr "Mostrar versión"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
430

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
431
#: ../links.c:202 ../links.c:281
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
432 433 434
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
435
#: ../links.c:220
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
436
#, c-format
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
437
msgid "Link: page %d"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
438
msgstr ""
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
439

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
440
#: ../links.c:227
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
441 442 443 444
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
445
#: ../links.c:231
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
446 447 448
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
449
#: ../main.c:57
450 451 452
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
453
#: ../main.c:58
454 455 456
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
457
#: ../main.c:59
458 459 460
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta para el directorio de datos"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
461
#: ../main.c:60
462 463 464
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
465
#: ../main.c:61
466 467 468
msgid "Fork into the background"
msgstr "Fork, ejecutándose en background"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
469
#: ../main.c:62
470
msgid "Document password"
471
msgstr "Contraseña del documento"
472

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
473
#: ../main.c:63
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
474 475 476
msgid "Page number to go to"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
477
#: ../main.c:64
478 479 480
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
481
#: ../main.c:65
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
482 483 484
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del fichero"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
485
#: ../main.c:67
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
486
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
487
msgstr "Editor de Synctex (reenvíado al commando synctex)"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
488

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501
#: ../main.c:68
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""

#: ../main.c:69
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""

#: ../main.c:70
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""

#: ../page-widget.c:493
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
502 503 504
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando ..."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
505
#: ../page-widget.c:808
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
506 507 508
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagen"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
509
#: ../page-widget.c:809
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
510
msgid "Save image as"
511
msgstr "Salvar imagen como"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
512

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
513 514 515 516 517 518
#: ../print.c:64 ../print.c:211
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""

#: ../shortcuts.c:1114
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
519 520 521
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
522
#: ../zathura.c:192 ../zathura.c:988
523 524
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
525

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
526
#: ../zathura.c:473
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
527 528 529
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
530
#: ../zathura.c:534
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
531 532 533
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
534
#: ../zathura.c:544
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
535
msgid "Document does not contain any pages"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
536
msgstr ""