it.po 8.73 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# zathura - language file (Italian)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
#   <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
9 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 21:00+0100\n"
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
21
#: ../callbacks.c:207
22 23 24 25
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Input inserito '%s' non valido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
26
#: ../callbacks.c:238
27 28 29 30
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Indice inserito '%s' non valido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
31
#: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
32
#: ../commands.c:253 ../commands.c:283 ../commands.c:309 ../commands.c:401
33 34
#: ../commands.c:522 ../shortcuts.c:456 ../shortcuts.c:1030
#: ../shortcuts.c:1059
35 36 37
msgid "No document opened."
msgstr "Nessun documento aperto."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
38
#: ../commands.c:41 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:406
39 40 41
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Numero di argomenti errato."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
42
#: ../commands.c:49
43 44 45 46
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
msgstr "Segnalibro aggiornato con successo:%s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
47
#: ../commands.c:55
48 49 50 51
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Impossibile creare il segnalibro:%s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
52
#: ../commands.c:59
53 54 55 56
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly created: %s"
msgstr "Segnalibro creato con successo:%s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
57
#: ../commands.c:82
58 59 60 61
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Segnalibro rimosso:%s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
62
#: ../commands.c:84
63 64 65 66
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il segnalibro:%s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
67
#: ../commands.c:110
68 69 70 71
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Nessun segnalibro corrispondente:%s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
72
#: ../commands.c:161 ../commands.c:183
73 74 75
msgid "No information available."
msgstr "Nessun' informazione disponibile."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
76
#: ../commands.c:221
77 78 79
msgid "Too many arguments."
msgstr "Numero di argomenti eccessivo."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
80
#: ../commands.c:230
81 82 83
msgid "No arguments given."
msgstr "Nessun argomento specificato."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
84
#: ../commands.c:289 ../commands.c:315
85 86 87
msgid "Document saved."
msgstr "Documento salvato."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
88
#: ../commands.c:291 ../commands.c:317
89 90 91
msgid "Failed to save document."
msgstr "Impossibile salvare il documento."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
92
#: ../commands.c:294 ../commands.c:320
93 94 95
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Numero di argomenti non valido."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
96
#: ../commands.c:425
97 98 99 100
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Impossibile salvare l' allegato '%s' in '%s'"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
101
#: ../commands.c:427
102 103 104 105
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Allegato '%s' salvato in '%s'"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
106
#: ../commands.c:471
107 108 109 110
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
111
#: ../commands.c:473
112 113 114 115
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
116
#: ../commands.c:480
117 118 119 120
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
121
#: ../commands.c:484
122 123 124 125
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
126
#: ../commands.c:535
127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
msgid "Argument must be a number."
msgstr "L' argomento dev' essere un numero."

#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr ""

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
msgstr ""

#. zathura settings
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
145
#: ../config.c:135
146 147 148
msgid "Database backend"
msgstr "Backend del database"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
149
#: ../config.c:137
150 151 152
msgid "Zoom step"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
153
#: ../config.c:139
154 155 156
msgid "Padding between pages"
msgstr "Spaziatura tra le pagine"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
157
#: ../config.c:141
158 159 160
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Numero di pagine per riga"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
161
#: ../config.c:143
162 163 164
msgid "Column of the first page"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
165
#: ../config.c:145
166 167 168
msgid "Scroll step"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
169
#: ../config.c:147
170 171 172
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
173 174 175 176 177
#: ../config.c:149
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""

#: ../config.c:151
178 179 180
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom minimo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
181
#: ../config.c:153
182 183 184
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom massimo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
185
#: ../config.c:155
186 187 188
msgid "Life time (in seconds) of a hidden page"
msgstr "Durata (in secondi) di una pagina nascosta"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
189
#: ../config.c:156
190 191 192
msgid "Amount of seconds between each cache purge"
msgstr "Tempo in secondi tra le invalidazioni della cache"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
193 194 195 196 197
#: ../config.c:158
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""

#: ../config.c:160
198 199 200
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
201
#: ../config.c:162
202 203 204
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
205
#: ../config.c:164
206 207 208
msgid "Color for highlighting"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
209
#: ../config.c:166
210 211 212
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
213
#: ../config.c:170
214 215 216
msgid "Recolor pages"
msgstr "Ricolora le pagine"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
217
#: ../config.c:172
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
218 219 220
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
221
#: ../config.c:174
222 223 224
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Scrolling continuo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
225 226 227 228 229
#: ../config.c:176
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""

#: ../config.c:178
230 231 232
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
233
#: ../config.c:180
234 235 236
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
237
#: ../config.c:182
238 239 240
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
241
#: ../config.c:184
242 243 244
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
245
#: ../config.c:186
246 247 248
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
249
#: ../config.c:187
250 251 252
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
253
#: ../config.c:189
254 255 256
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostra file e cartelle nascosti"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
257
#: ../config.c:191
258 259 260
msgid "Show directories"
msgstr "Mostra cartelle"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
261
#: ../config.c:193
262 263 264
msgid "Always open on first page"
msgstr "Apri sempre alla prima pagina"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
265
#: ../config.c:195
266 267 268
msgid "Highlight search results"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
269 270 271 272 273
#: ../config.c:197
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""

#: ../config.c:199
274 275 276
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
277
#: ../config.c:201
278 279 280
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
281
#: ../config.c:203 ../main.c:60
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
282 283 284
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""

285
#. define default inputbar commands
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
286
#: ../config.c:355
287 288 289
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Aggiungi un segnalibro"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
290
#: ../config.c:356
291 292 293
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Elimina un segnalibro"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
294
#: ../config.c:357
295 296 297
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Mostra i segnalibri"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
298
#: ../config.c:358
299 300 301
msgid "Close current file"
msgstr "Chiudi il file corrente"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
302
#: ../config.c:359
303 304 305
msgid "Show file information"
msgstr "Mostra le informazioni sul file"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
306
#: ../config.c:360
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
307 308 309
msgid "Execute a command"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
310
#: ../config.c:361
311 312 313
msgid "Show help"
msgstr "Mostra l' aiuto"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
314
#: ../config.c:362
315 316 317
msgid "Open document"
msgstr "Apri un documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
318
#: ../config.c:363
319 320 321
msgid "Close zathura"
msgstr "Chiudi zathura"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
322
#: ../config.c:364
323 324 325
msgid "Print document"
msgstr "Stampa il documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
326
#: ../config.c:365
327 328 329
msgid "Save document"
msgstr "Salva il documento"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
330
#: ../config.c:366
331 332 333
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
334
#: ../config.c:367
335 336 337
msgid "Save attachments"
msgstr "Salva allegati"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
338
#: ../config.c:368
339 340 341
msgid "Set page offset"
msgstr "Imposta l' offset della pagina"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
342
#: ../config.c:369
343 344 345
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
346
#: ../config.c:370
347 348 349
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
350
#: ../config.c:371
351 352 353
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
354
#: ../config.c:372
355 356 357
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
358
#: ../config.c:373
359 360 361
msgid "Show version information"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
362
#: ../links.c:161 ../links.c:218
363 364 365
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Impossibile eseguire xdg-open."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
366
#: ../main.c:52
367 368 369
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
370
#: ../main.c:53
371 372 373
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Percorso della directory della configurazione"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
374
#: ../main.c:54
375 376 377
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Percorso della directory dei dati"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
378
#: ../main.c:55
379 380 381
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Percorso della directory contenente i plugin"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
382
#: ../main.c:56
383 384 385
msgid "Fork into the background"
msgstr "Crea un processo separato"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
386
#: ../main.c:57
387 388 389
msgid "Document password"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
390
#: ../main.c:58
391 392 393
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Livello di log (debug, info, warning, error)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
394
#: ../main.c:59
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
395 396 397
msgid "Print version information"
msgstr "Mostra le informazioni sul file"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
398
#: ../main.c:61
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
399 400 401
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
402
#: ../page-widget.c:455
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
403 404 405
msgid "Loading..."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
406
#: ../page-widget.c:646
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
407 408 409 410
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
msgstr "La selezione è stato copiata negli appunti:%s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
411
#: ../page-widget.c:744
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
412 413 414
msgid "Copy image"
msgstr "Copia immagine"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
415
#: ../page-widget.c:745
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
416 417 418
msgid "Save image as"
msgstr ""

419
#: ../shortcuts.c:933
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
420 421 422
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Questo documento non contiene l' indice"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
423
#: ../zathura.c:192 ../zathura.c:864
424 425
msgid "[No name]"
msgstr "[Nessun nome]"