cs.po 9.64 KB
Newer Older
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
1 2 3 4 5 6
# zathura - language file (Czech)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
8
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
9 10 11 12 13 14 15 16
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Martin Pelikan <pelikan@storkhole.cz>\n"
"Language-Team: pwmt.org <mail@pwmt.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
17
#: ../callbacks.c:218
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
18 19 20 21
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Neplatný vstup: %s"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
22
#: ../callbacks.c:256
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
23 24 25 26
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Neplatný index: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
27
#: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
28 29 30
#: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410
#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059
#: ../shortcuts.c:1088
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
31 32 33
msgid "No document opened."
msgstr "Není otevřený žádný dokument."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
34
#: ../commands.c:41 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:415
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
35 36 37
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Špatný počet argumentů."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
38
#: ../commands.c:49
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
39 40 41 42
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
msgstr "Záložka úspěšně aktualizována: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
43
#: ../commands.c:55
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
44 45 46 47
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Nemůžu vytvořit záložku: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
48
#: ../commands.c:59
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
49 50 51 52
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly created: %s"
msgstr "Záložka úspěšně vytvořena: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
53
#: ../commands.c:82
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
54 55 56 57
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Záložka smazána: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
58
#: ../commands.c:84
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
59 60
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
61
msgstr "Nemůžu smazat záložku: %s"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
62

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
63
#: ../commands.c:110
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
64 65 66 67
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Záložka neexistuje: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
68
#: ../commands.c:161 ../commands.c:183
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
69 70 71
msgid "No information available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
72
#: ../commands.c:221
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
73 74 75
msgid "Too many arguments."
msgstr "Příliš mnoho argumentů."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
76
#: ../commands.c:232
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
77 78 79
msgid "No arguments given."
msgstr "Nezadali jste argumenty."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
80
#: ../commands.c:291 ../commands.c:317
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
81 82 83
msgid "Document saved."
msgstr "Dokument uložen."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
84
#: ../commands.c:293 ../commands.c:319
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
85 86 87
msgid "Failed to save document."
msgstr "Nepovedlo se uložit dokument."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
88
#: ../commands.c:296 ../commands.c:322
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
89 90 91
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Špatný počet argumentů."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
92
#: ../commands.c:434
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
93 94
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
95
msgstr "Nepovedlo se zapsat přílohu '%s' do '%s'."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
96

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
97
#: ../commands.c:436
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
98 99 100 101
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Příloha '%s' zapsána do '%s'."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
102
#: ../commands.c:480
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
103 104 105 106
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Obrázek '%s' zapsán do '%s'."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
107
#: ../commands.c:482
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
108 109 110 111
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Nepovedlo se zapsat obrázek '%s' do '%s'."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
112
#: ../commands.c:489
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
113 114 115 116
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Neznámý obrázek '%s'."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
117
#: ../commands.c:493
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
118 119 120 121
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
122
#: ../commands.c:544
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
123 124 125
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumentem musí být číslo."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Strana %d"

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
140
#. zathura settings
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
141
#: ../config.c:139
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
142 143 144
msgid "Database backend"
msgstr "Databázový backend"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
145
#: ../config.c:141
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
146 147 148
msgid "Zoom step"
msgstr "Zoom step"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
149
#: ../config.c:143
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
150 151 152
msgid "Padding between pages"
msgstr "Mezery mezi stránkami"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
153
#: ../config.c:145
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
154 155 156
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Počet stránek na řádek"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
157
#: ../config.c:147
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
158 159 160
msgid "Column of the first page"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
161
#: ../config.c:149
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
162 163 164
msgid "Scroll step"
msgstr "Scroll step"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
165
#: ../config.c:151
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
166 167 168
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
169
#: ../config.c:153
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
170 171 172
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
173
#: ../config.c:155
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
174 175 176
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Oddálit"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
177
#: ../config.c:157
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
178 179 180
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Přiblížit"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
181
#: ../config.c:159
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
182 183 184
msgid "Life time (in seconds) of a hidden page"
msgstr "Délka života skryté stránky v sekundách"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
185
#: ../config.c:160
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
186 187 188
msgid "Amount of seconds between each cache purge"
msgstr "Počet sekund mezi čištěními cache"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
189
#: ../config.c:162
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
190 191 192
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
193
#: ../config.c:164
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
194 195 196
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Přebarvuji do tmava"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
197
#: ../config.c:166
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
198
msgid "Recoloring (light color)"
199
msgstr "Přebarvuji do světla"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
200

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
201
#: ../config.c:168
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
202 203 204
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Barva zvýrazňovače"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
205
#: ../config.c:170
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
206 207 208
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Barva zvýrazňovače (aktivní)"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
209 210 211 212 213 214 215 216 217
#: ../config.c:172
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""

#: ../config.c:174
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""

#: ../config.c:178
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
218 219 220
msgid "Recolor pages"
msgstr "Přebarvit stránky"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
221
#: ../config.c:180
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
222 223 224
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
225
#: ../config.c:182
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
226 227 228
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Scrollovat přes konce"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
229
#: ../config.c:184
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
230 231 232
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
233
#: ../config.c:186
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
234 235 236
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
237
#: ../config.c:188
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
238 239 240
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
241
#: ../config.c:190
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
242 243 244
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
245
#: ../config.c:192
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
246 247 248
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Průhlednost při zvýrazňování"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
249
#: ../config.c:194
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
250 251 252
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Vypisovat 'Načítám ...'"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
253
#: ../config.c:195
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
254 255 256
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Přiblížení po otevření souboru"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
257
#: ../config.c:197
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
258 259 260
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Zobrazovat skryté soubory"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
261
#: ../config.c:199
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
262 263 264
msgid "Show directories"
msgstr "Zobrazovat adresáře"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
265
#: ../config.c:201
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
266 267 268
msgid "Always open on first page"
msgstr "Vždy otevírat na první straně"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
269
#: ../config.c:203
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
270 271 272
msgid "Highlight search results"
msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
273
#: ../config.c:205
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
274 275 276
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
277
#: ../config.c:207
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
278 279 280
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Při abortu smazat výsledky hledání"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
281
#: ../config.c:209
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
282 283 284
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
285 286 287 288 289
#: ../config.c:211
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""

#: ../config.c:213 ../main.c:64
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
290 291 292
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
293
#. define default inputbar commands
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
294
#: ../config.c:369
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
295 296 297
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Přidat záložku"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
298
#: ../config.c:370
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
299 300 301
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Smazat záložku"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
302
#: ../config.c:371
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
303 304 305
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Vypsat záložky"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
306
#: ../config.c:372
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
307 308 309
msgid "Close current file"
msgstr "Zavřít tenhle soubor"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
310
#: ../config.c:373
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
311 312 313
msgid "Show file information"
msgstr "Zobrazit informace o souboru"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
314
#: ../config.c:374
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
315 316 317
msgid "Execute a command"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
318
#: ../config.c:375
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
319 320 321
msgid "Show help"
msgstr "Zobrazit nápovědu"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
322
#: ../config.c:376
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
323 324 325
msgid "Open document"
msgstr "Otevřít dokument"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
326
#: ../config.c:377
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
327 328 329
msgid "Close zathura"
msgstr "Zavřít zathuru"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
330
#: ../config.c:378
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
331 332 333
msgid "Print document"
msgstr "Tisknout dokument"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
334
#: ../config.c:379
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
335 336 337
msgid "Save document"
msgstr "Uložit dokument"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
338
#: ../config.c:380
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
339 340 341
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Uložit a přepsat dokument"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
342
#: ../config.c:381
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
343 344 345
msgid "Save attachments"
msgstr "Uložit přílohy"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
346
#: ../config.c:382
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
347 348 349
msgid "Set page offset"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
350
#: ../config.c:383
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
351 352 353
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Označit současnou pozici v dokumentu"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
354
#: ../config.c:384
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
355 356 357
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Smazat vybrané značky"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
358
#: ../config.c:385
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
359 360 361
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
362
#: ../config.c:386
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
363 364 365
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
366
#: ../config.c:387
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
367 368 369
msgid "Show version information"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
370
#: ../links.c:163 ../links.c:242
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
371 372 373
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Nepovedlo se spustit xdg-open."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
374
#: ../links.c:181
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
375
#, c-format
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
376
msgid "Link: page %d"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
377
msgstr ""
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
378

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
379
#: ../links.c:188
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
380 381 382 383
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
384
#: ../links.c:192
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
385 386 387
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
388
#: ../main.c:55
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
389 390 391
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
392
#: ../main.c:56
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
393 394 395
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Cesta k souboru s nastavením"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
396
#: ../main.c:57
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
397 398 399
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Cesta k adresáři s daty"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
400
#: ../main.c:58
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
401 402 403
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Cesta k adresářům s pluginy"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
404
#: ../main.c:59
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
405 406 407
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forknout se na pozadí"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
408
#: ../main.c:60
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
409 410 411
msgid "Document password"
msgstr "Heslo"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
412 413 414 415 416
#: ../main.c:61
msgid "Page number to go to"
msgstr ""

#: ../main.c:62
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
417 418 419
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
420
#: ../main.c:63
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
421 422 423
msgid "Print version information"
msgstr "Zobrazit informace o souboru"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
424
#: ../main.c:65
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
425 426 427
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
428
#: ../page-widget.c:460
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
429 430 431
msgid "Loading..."
msgstr "Načítám ..."

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
432
#: ../page-widget.c:655
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
433 434 435 436
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do schránky: %s"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
437
#: ../page-widget.c:753
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
438 439 440
msgid "Copy image"
msgstr "Zkopíruj obrázek"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
441
#: ../page-widget.c:754
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
442 443 444
msgid "Save image as"
msgstr "Ulož obrázek jako"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
445
#: ../shortcuts.c:962
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
446 447 448
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy"

Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
449
#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
450 451
msgid "[No name]"
msgstr "[Nepojmenovaný]"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
452 453 454 455 456

#: ../zathura.c:538
#, fuzzy
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy"