Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
girara
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
5
Issues
5
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
pwmt
girara
Commits
a4986d7a
Commit
a4986d7a
authored
Oct 06, 2018
by
Sebastian Ramacher
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update translations
parent
fa469753
Changes
12
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
12 changed files
with
535 additions
and
530 deletions
+535
-530
po/de.po
po/de.po
+48
-46
po/el.po
po/el.po
+42
-42
po/eo.po
po/eo.po
+42
-42
po/es.po
po/es.po
+42
-42
po/fr.po
po/fr.po
+44
-46
po/he.po
po/he.po
+42
-42
po/it.po
po/it.po
+46
-45
po/nl.po
po/nl.po
+46
-45
po/pl.po
po/pl.po
+50
-47
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+45
-46
po/ru.po
po/ru.po
+46
-45
po/tr.po
po/tr.po
+42
-42
No files found.
po/de.po
View file @
a4986d7a
...
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-
02-25 17:52+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 201
5-12-14 21:49+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2018-
10-06 10:44+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 201
8-10-06 10:49+02
00\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
"de/)\n"
...
...
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit
1.6.10
\n"
"X-Generator: Poedit
2.0.6
\n"
#. unhandled command
#: girara/callbacks.c:515
...
...
@@ -90,162 +90,164 @@ msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Unbekannter Wert für Option: %s"
#. settings
#: girara/config.c:1
72
#: girara/config.c:1
88
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: girara/config.c:1
73
#: girara/config.c:1
89
msgid "Default foreground color"
msgstr "Standardfarbe des Vordergrunds"
#: girara/config.c:1
74
#: girara/config.c:1
90
msgid "Default background color"
msgstr "Standardfarbe des Hintergrunds"
#: girara/config.c:1
75
#: girara/config.c:1
91
msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Eingabezeile"
#: girara/config.c:1
76
#: girara/config.c:1
92
msgid "Inputbar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Eingabezeile"
#: girara/config.c:1
77
#: girara/config.c:1
93
msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Statuszeile"
#: girara/config.c:1
78
#: girara/config.c:1
94
msgid "Statsubar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Statuszeile"
#: girara/config.c:1
79
#: girara/config.c:1
95
msgid "Completion foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung"
#: girara/config.c:1
80
#: girara/config.c:1
96
msgid "Completion background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung"
#: girara/config.c:1
81
#: girara/config.c:1
97
msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung (Gruppe)"
#: girara/config.c:1
82
#: girara/config.c:1
98
msgid "Completion group background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung (Gruppe)"
#: girara/config.c:1
83
#: girara/config.c:1
99
msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung (Hervorhebung)"
#: girara/config.c:
184
#: girara/config.c:
200
msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung (Hervorhebung)"
#: girara/config.c:
185
#: girara/config.c:
201
msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung (Fehler)"
#: girara/config.c:
186
#: girara/config.c:
202
msgid "Error notification background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung (Fehler)"
#: girara/config.c:
187
#: girara/config.c:
203
msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung (Warnung)"
#: girara/config.c:
188
#: girara/config.c:
204
msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung (Warnung)"
#: girara/config.c:
189
#: girara/config.c:
205
msgid "Notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung"
#: girara/config.c:
190
#: girara/config.c:
206
msgid "Notification background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung"
#: girara/config.c:
191
#: girara/config.c:
207
msgid "Scrollbar foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Bildlaufleiste"
#: girara/config.c:
192
#: girara/config.c:
208
msgid "Scrollbar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Bildlaufleiste"
#: girara/config.c:
194
#: girara/config.c:
210
msgid "Initial window width"
msgstr "Ausgangsbreite des Fensters"
#: girara/config.c:
195
#: girara/config.c:
211
msgid "Initial window height"
msgstr "Ausgangshöhe des Fensters"
#: girara/config.c:
196
msgid "Horizontal padding for the status
input
and notification bars"
#: girara/config.c:
212
msgid "Horizontal padding for the status
, input,
and notification bars"
msgstr ""
"Horizontaler innerer Rand für das Statusfeld und die Benachrichtigungsleiste"
"Horizontaler innerer Rand für die Status-, Eingabe- und "
"Benachrichtigungsleisten"
#: girara/config.c:
197
msgid "Vertical padding for the status
input
and notification bars"
#: girara/config.c:
213
msgid "Vertical padding for the status
, input,
and notification bars"
msgstr ""
"Vertikaler innerer Rand für das Statusfeld und die Benachrichtigungsleiste"
"Vertikaler innerer Rand für die Status-, Eingabe- und "
"Benachrichtigungsleisten"
#: girara/config.c:
198
#: girara/config.c:
214
msgid "Number of completion items"
msgstr "Anzahl der Elemente in der Vervollständigung"
#: girara/config.c:
199
#: girara/config.c:
215
msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars"
msgstr "Zeige horizontale und vertikale Bildlaufleiste"
#: girara/config.c:2
00
#: girara/config.c:2
16
msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr "Zeige horizontale Bildlaufleiste"
#: girara/config.c:2
01
#: girara/config.c:2
17
msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr "Zeige vertikale Bildlaufleiste"
#: girara/config.c:2
02
#: girara/config.c:2
18
msgid "Window icon"
msgstr "Fenstericon"
#: girara/config.c:2
03
#: girara/config.c:2
19
msgid "Command to execute in :exec"
msgstr "Befehl, der von :exec ausgeführt werden soll"
#: girara/config.c:2
04
#: girara/config.c:2
20
msgid "Show or hide certain GUI elements"
msgstr "Zeige oder verstecke bestimmte GUI Elemente"
#: girara/config.c:2
05
#: girara/config.c:2
21
msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr "Aktiviere glattes Bildschirmrollen und Vergrößern"
#. commands
#: girara/config.c:2
41
#: girara/config.c:2
57
msgid "Execute a command"
msgstr "Führe einen Befehl aus."
#: girara/config.c:2
42
#: girara/config.c:2
58
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Tastenfolge zuweisen"
#: girara/config.c:2
43
#: girara/config.c:2
59
msgid "Quit the program"
msgstr "Beende das Programm"
#: girara/config.c:2
44
#: girara/config.c:2
60
msgid "Set an option"
msgstr "Setze eine Option"
#: girara/config.c:2
45
#: girara/config.c:2
61
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Tastenfolge entbinden"
#: girara/config.c:2
47
#: girara/config.c:2
63
msgid "Dump settings to a file"
msgstr "Speichere Einstellungen in einer Datei"
...
...
po/el.po
View file @
a4986d7a
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-
02-25 17:52+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2018-
10-06 10:44+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
...
...
@@ -88,160 +88,160 @@ msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Άγνωστη τιμή για την επιλογή: %s"
#. settings
#: girara/config.c:1
72
#: girara/config.c:1
88
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#: girara/config.c:1
73
#: girara/config.c:1
89
msgid "Default foreground color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα προσκηνίου"
#: girara/config.c:1
74
#: girara/config.c:1
90
msgid "Default background color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα πρασκηνίου"
#: girara/config.c:1
75
#: girara/config.c:1
91
msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Χρώμα μπάρας εισαγωγής"
#: girara/config.c:1
76
#: girara/config.c:1
92
msgid "Inputbar background color"
msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας εισαγωγής"
#: girara/config.c:1
77
#: girara/config.c:1
93
msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Χρώμα μπάρας κατάστασης"
#: girara/config.c:1
78
#: girara/config.c:1
94
msgid "Statsubar background color"
msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας κατάστασης"
#: girara/config.c:1
79
#: girara/config.c:1
95
msgid "Completion foreground color"
msgstr "Χρώμα επιλογών συμπλήρωσης"
#: girara/config.c:1
80
#: girara/config.c:1
96
msgid "Completion background color"
msgstr "Χρώμα συμπλήρωσης λέξεων"
#: girara/config.c:1
81
#: girara/config.c:1
97
msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Χρώμα μενού συμπλήρωσης λέξεων"
#: girara/config.c:1
82
#: girara/config.c:1
98
msgid "Completion group background color"
msgstr "Χρώμα φόντου του μενού συμπλήρωσης λέξεων"
#: girara/config.c:1
83
#: girara/config.c:1
99
msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Χρώμα τονισμού συμπλήρωσης λέξεων"
#: girara/config.c:
184
#: girara/config.c:
200
msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Χρώμα φόντου τονισμού συμπλήρωσης λέξεων"
#: girara/config.c:
185
#: girara/config.c:
201
msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης σφάλματος"
#: girara/config.c:
186
#: girara/config.c:
202
msgid "Error notification background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης σφάλματος"
#: girara/config.c:
187
#: girara/config.c:
203
msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης προειδοποίησης"
#: girara/config.c:
188
#: girara/config.c:
204
msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης προειδοποίησης"
#: girara/config.c:
189
#: girara/config.c:
205
msgid "Notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης"
#: girara/config.c:
190
#: girara/config.c:
206
msgid "Notification background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης"
#: girara/config.c:
191
#: girara/config.c:
207
msgid "Scrollbar foreground color"
msgstr ""
#: girara/config.c:
192
#: girara/config.c:
208
msgid "Scrollbar background color"
msgstr ""
#: girara/config.c:
194
#: girara/config.c:
210
msgid "Initial window width"
msgstr "Αρχικό πλάτος παραθύρου"
#: girara/config.c:
195
#: girara/config.c:
211
msgid "Initial window height"
msgstr "Αρχικό ύψος παραθύρου"
#: girara/config.c:
196
msgid "Horizontal padding for the status
input
and notification bars"
#: girara/config.c:
212
msgid "Horizontal padding for the status
, input,
and notification bars"
msgstr ""
#: girara/config.c:
197
msgid "Vertical padding for the status
input
and notification bars"
#: girara/config.c:
213
msgid "Vertical padding for the status
, input,
and notification bars"
msgstr ""
#: girara/config.c:
198
#: girara/config.c:
214
msgid "Number of completion items"
msgstr "Αριθμός στοιχείων συμπλήρωσης"
#: girara/config.c:
199
#: girara/config.c:
215
msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars"
msgstr ""
#: girara/config.c:2
00
#: girara/config.c:2
16
msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr ""
#: girara/config.c:2
01
#: girara/config.c:2
17
msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr ""
#: girara/config.c:2
02
#: girara/config.c:2
18
msgid "Window icon"
msgstr "Εικονίδιο παραθύρου"
#: girara/config.c:2
03
#: girara/config.c:2
19
msgid "Command to execute in :exec"
msgstr "Η εντολή που θα εκτελεστεί στο :exec"
#: girara/config.c:2
04
#: girara/config.c:2
20
msgid "Show or hide certain GUI elements"
msgstr "Εμφάνιση είτε απόκριψη συγκεκριμένω στοιχείων του GUI"
#: girara/config.c:2
05
#: girara/config.c:2
21
msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: girara/config.c:2
41
#: girara/config.c:2
57
msgid "Execute a command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
#: girara/config.c:2
42
#: girara/config.c:2
58
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Χαρτογράφηση / map αλληλουχίας πλήκτρων"
#: girara/config.c:2
43
#: girara/config.c:2
59
msgid "Quit the program"
msgstr "Εγκατάληψη της εφαρμογής"
#: girara/config.c:2
44
#: girara/config.c:2
60
msgid "Set an option"
msgstr "Ρύθμιση επιλογής"
#: girara/config.c:2
45
#: girara/config.c:2
61
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Απόχαρτογράφηση / unmap αλληλουχίας πλήκτρων"
#: girara/config.c:2
47
#: girara/config.c:2
63
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
...
...
po/eo.po
View file @
a4986d7a
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-
02-25 17:52+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2018-
10-06 10:44+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -85,160 +85,160 @@ msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Nekonata valoro por opcio: %s"
#. settings
#: girara/config.c:1
72
#: girara/config.c:1
88
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
#: girara/config.c:1
73
#: girara/config.c:1
89
msgid "Default foreground color"
msgstr "Defaŭlta malfona koloro"
#: girara/config.c:1
74
#: girara/config.c:1
90
msgid "Default background color"
msgstr "Defaŭlta fona koloro"
#: girara/config.c:1
75
#: girara/config.c:1
91
msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Malfona koloro de enigbreto"
#: girara/config.c:1
76
#: girara/config.c:1
92
msgid "Inputbar background color"
msgstr "Fona koloro de enigbreto"
#: girara/config.c:1
77
#: girara/config.c:1
93
msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Malfona koloro de statbreto"
#: girara/config.c:1
78
#: girara/config.c:1
94
msgid "Statsubar background color"
msgstr "Fona koloro de statbreto"
#: girara/config.c:1
79
#: girara/config.c:1
95
msgid "Completion foreground color"
msgstr "Malfona koloro de kompletigo"
#: girara/config.c:1
80
#: girara/config.c:1
96
msgid "Completion background color"
msgstr "Fona koloro de kompletigo"
#: girara/config.c:1
81
#: girara/config.c:1
97
msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Malfona koloro de kompletiga grupo"
#: girara/config.c:1
82
#: girara/config.c:1
98
msgid "Completion group background color"
msgstr "Fona koloro de kompletiga grupo"
#: girara/config.c:1
83
#: girara/config.c:1
99
msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Malfonluma koloro de kompletigo"
#: girara/config.c:
184
#: girara/config.c:
200
msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Fonluma koloro de kompletigo"
#: girara/config.c:
185
#: girara/config.c:
201
msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Malfona koloro de erarsciigo"
#: girara/config.c:
186
#: girara/config.c:
202
msgid "Error notification background color"
msgstr "Fona koloro de erarsciigo"
#: girara/config.c:
187
#: girara/config.c:
203
msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Malfona koloro de avertsciigo"
#: girara/config.c:
188
#: girara/config.c:
204
msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Fona koloro de avertsciigo"
#: girara/config.c:
189
#: girara/config.c:
205
msgid "Notification foreground color"
msgstr "Malfona koloro de sciigo"
#: girara/config.c:
190
#: girara/config.c:
206
msgid "Notification background color"
msgstr "Fona koloro de sciigo"
#: girara/config.c:
191
#: girara/config.c:
207
msgid "Scrollbar foreground color"
msgstr ""
#: girara/config.c:
192
#: girara/config.c:
208
msgid "Scrollbar background color"
msgstr ""
#: girara/config.c:
194
#: girara/config.c:
210
msgid "Initial window width"
msgstr "Larĝeco de inita fenestro"
#: girara/config.c:
195
#: girara/config.c:
211
msgid "Initial window height"
msgstr "Alteco de inita fenestro"
#: girara/config.c:
196
msgid "Horizontal padding for the status
input
and notification bars"
#: girara/config.c:
212
msgid "Horizontal padding for the status
, input,
and notification bars"
msgstr ""
#: girara/config.c:
197
msgid "Vertical padding for the status
input
and notification bars"
#: girara/config.c:
213
msgid "Vertical padding for the status
, input,
and notification bars"
msgstr ""
#: girara/config.c:
198
#: girara/config.c:
214
msgid "Number of completion items"
msgstr "Nombro da kompletigeroj"
#: girara/config.c:
199
#: girara/config.c:
215
msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars"
msgstr ""
#: girara/config.c:2
00
#: girara/config.c:2
16
msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr ""
#: girara/config.c:2
01
#: girara/config.c:2
17
msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr ""
#: girara/config.c:2
02
#: girara/config.c:2
18
msgid "Window icon"
msgstr "Fenestra piktogramo"
#: girara/config.c:2
03
#: girara/config.c:2
19
msgid "Command to execute in :exec"
msgstr "Komando por plenumi en :exec"
#: girara/config.c:2
04
#: girara/config.c:2
20
msgid "Show or hide certain GUI elements"
msgstr ""
#: girara/config.c:2
05
#: girara/config.c:2
21
msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: girara/config.c:2
41
#: girara/config.c:2
57
msgid "Execute a command"
msgstr "Plenumi komandon"
#: girara/config.c:2
42
#: girara/config.c:2
58
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Mapu klavan sinsekvon"
#: girara/config.c:2
43
#: girara/config.c:2
59
msgid "Quit the program"
msgstr "Eliru el programo"
#: girara/config.c:2
44
#: girara/config.c:2
60
msgid "Set an option"
msgstr "Agordu opcion"
#: girara/config.c:2
45
#: girara/config.c:2
61
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Malmapu klavan sinsekvon"
#: girara/config.c:2
47
#: girara/config.c:2
63
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
...
...
po/es.po
View file @
a4986d7a
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-
02-25 17:52+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2018-
10-06 10:44+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
...
...
@@ -88,160 +88,160 @@ msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Valor desconocido para la opción: %s"
#. settings
#: girara/config.c:1
72
#: girara/config.c:1
88
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: girara/config.c:1
73
#: girara/config.c:1
89
msgid "Default foreground color"
msgstr "Color por omisión"
#: girara/config.c:1
74
#: girara/config.c:1
90
msgid "Default background color"
msgstr "Color de fondo por omisión"
#: girara/config.c:1
75
#: girara/config.c:1
91
msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Color de la barra de entrada"
#: girara/config.c:1
76
#: girara/config.c:1
92
msgid "Inputbar background color"
msgstr "Color de fondo de la barra de entrada"
#: girara/config.c:1
77
#: girara/config.c:1
93
msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Color de la barra de estado"
#: girara/config.c:1
78
#: girara/config.c:1
94
msgid "Statsubar background color"
msgstr "Color de fondo de la barra de estado"
#: girara/config.c:1
79
#: girara/config.c:1
95
msgid "Completion foreground color"
msgstr "Color de completado"
#: girara/config.c:1
80
#: girara/config.c:1
96
msgid "Completion background color"
msgstr "Color de fondo de completado"
#: girara/config.c:1
81
#: girara/config.c:1
97
msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Color de los grupos de completado"
#: girara/config.c:1
82
#: girara/config.c:1
98
msgid "Completion group background color"
msgstr "Color de fondo de los grupos de completado"
#: girara/config.c:1
83
#: girara/config.c:1
99
msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Color de la entrada de completado destacada"
#: girara/config.c:
184
#: girara/config.c:
200
msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Color de fondo de la entrada de completado destacada"
#: girara/config.c:
185
#: girara/config.c:
201
msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Color de las notificaciones de error"
#: girara/config.c:
186
#: girara/config.c:
202
msgid "Error notification background color"
msgstr "Color de fondo de las notificaciones de error"
#: girara/config.c:
187
#: girara/config.c:
203
msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Color de las advertencias"
#: girara/config.c:
188
#: girara/config.c:
204
msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Color de fondo de las advertencias"
#: girara/config.c:
189
#: girara/config.c:
205
msgid "Notification foreground color"
msgstr "Color de las notificaciones"
#: girara/config.c:
190
#: girara/config.c:
206
msgid "Notification background color"
msgstr "Color de fondo de las notificaciones"
#: girara/config.c:
191
#: girara/config.c:
207
msgid "Scrollbar foreground color"
msgstr ""
#: girara/config.c:
192
#: girara/config.c:
208
msgid "Scrollbar background color"
msgstr ""
#: girara/config.c:
194
#: girara/config.c:
210
msgid "Initial window width"
msgstr "Anchura inicial de la ventana"
#: girara/config.c:
195
#: girara/config.c:
211
msgid "Initial window height"
msgstr "Altura inicial de la ventana"
#: girara/config.c:
196
msgid "Horizontal padding for the status
input
and notification bars"
#: girara/config.c:
212
msgid "Horizontal padding for the status
, input,
and notification bars"
msgstr ""
#: girara/config.c:
197
msgid "Vertical padding for the status
input
and notification bars"
#: girara/config.c:
213
msgid "Vertical padding for the status
, input,
and notification bars"
msgstr ""