Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
girara
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
4
Issues
4
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
pwmt
girara
Commits
7f05b532
Commit
7f05b532
authored
Feb 25, 2018
by
Sebastian Ramacher
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Add translations for nl
parent
a0ba0a37
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
255 additions
and
0 deletions
+255
-0
po/LINGUAS
po/LINGUAS
+1
-0
po/nl.po
po/nl.po
+254
-0
No files found.
po/LINGUAS
View file @
7f05b532
...
...
@@ -5,6 +5,7 @@ es
fr
he
it
nl
pl
pt_BR
ru
...
...
po/nl.po
0 → 100644
View file @
7f05b532
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 10:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/girara/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. unhandled command
#: ../girara/callbacks.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid command: %s"
msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
#: ../girara/commands.c:111 ../girara/commands.c:311
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Ongeldig aantal argumenten: %zu i.p.v. minimaal %u"
#: ../girara/commands.c:145
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Niet-geregistreerde modus opgegeven: %s"
#: ../girara/commands.c:177
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Ongeldige toets in %s"
#: ../girara/commands.c:216
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Ongeldige speciale toets-waarde voor %s"
#: ../girara/commands.c:252
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Ongeldige speciale toets-waarde of modus %s"
#: ../girara/commands.c:335
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Ongeldige sneltoetsfunctie: %s"
#: ../girara/commands.c:423
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Onvoldoende argumenten."
#: ../girara/commands.c:428
msgid "Too many arguments."
msgstr "Teveel argumenten."
#: ../girara/commands.c:441
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Onbekende optie: %s"
#: ../girara/commands.c:455
msgid "true"
msgstr "waar"
#: ../girara/commands.c:455
msgid "false"
msgstr "onwaar"
#: ../girara/commands.c:487
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Geen waarde opgegeven voor optie: %s"
#: ../girara/commands.c:502
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Onbekende waarde voor optie: %s"
#. settings
#: ../girara/config.c:187
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#: ../girara/config.c:188
msgid "Default foreground color"
msgstr "Standaard voorgrondkleur"
#: ../girara/config.c:189
msgid "Default background color"
msgstr "Standaard achtergrondkleur"
#: ../girara/config.c:190
msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van invoerbalk"
#: ../girara/config.c:191
msgid "Inputbar background color"
msgstr "Achtergrondkleur van invoerbal"
#: ../girara/config.c:192
msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van statusbalk"
#: ../girara/config.c:193
msgid "Statsubar background color"
msgstr "Achtergrondkleur van statusbalk"
#: ../girara/config.c:194
msgid "Completion foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van automatisch aanvullen"
#: ../girara/config.c:195
msgid "Completion background color"
msgstr "Achtergrondkleur van automatisch aanvullen"
#: ../girara/config.c:196
msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van automatisch aanvullen-groep"
#: ../girara/config.c:197
msgid "Completion group background color"
msgstr "Achtergrondkleur van automatisch aanvullen-groep"
#: ../girara/config.c:198
msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van automatisch aanvullen-markering"
#: ../girara/config.c:199
msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Achtergrondkleur van automatisch aanvullen-markering"
#: ../girara/config.c:200
msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van foutmelding"
#: ../girara/config.c:201
msgid "Error notification background color"
msgstr "Achtergrondkleur van foutmelding"
#: ../girara/config.c:202
msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van waarschuwingsmelding"
#: ../girara/config.c:203
msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Achtergrondkleur van waarschuwingsmelding"
#: ../girara/config.c:204
msgid "Notification foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van melding"
#: ../girara/config.c:205
msgid "Notification background color"
msgstr "Achtergrondkleur van melding"
#: ../girara/config.c:206
msgid "Scrollbar foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur van schuifbalk"
#: ../girara/config.c:207
msgid "Scrollbar background color"
msgstr "Achtergrondkleur van schuifbalk"
#: ../girara/config.c:209
msgid "Initial window width"
msgstr "Initiële vensterbreedte"
#: ../girara/config.c:210
msgid "Initial window height"
msgstr "Initiële vensterhoogte"
#: ../girara/config.c:211
msgid "Horizontal padding for the status input and notification bars"
msgstr "Horizontale opvulling voor de statusinvoer- en meldingbalken"
#: ../girara/config.c:212
msgid "Vertical padding for the status input and notification bars"
msgstr "Verticale opvulling voor de statusinvoer- en meldingbalken"
#: ../girara/config.c:213
msgid "Number of completion items"
msgstr "Aantal automatisch aanvullen-items"
#: ../girara/config.c:214
msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars"
msgstr "Zowel horizontale als verticale schuifbalken weergeven"
#: ../girara/config.c:215
msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr "Horizontale schuifbalk weergeven"
#: ../girara/config.c:216
msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr "Verticale schuifbalk weergeven"
#: ../girara/config.c:217
msgid "Window icon"
msgstr "Vensterpictogram"
#: ../girara/config.c:218
msgid "Command to execute in :exec"
msgstr "Uit te voeren opdracht in :exec"
#: ../girara/config.c:219
msgid "Show or hide certain GUI elements"
msgstr "Bepaalde app-elementen weergeven of verbergen"
#: ../girara/config.c:220
msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr "Vloeiend scrollen en zoomen inschakelen"
#. commands
#: ../girara/config.c:256
msgid "Execute a command"
msgstr "Opdracht uitvoeren"
#: ../girara/config.c:257
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Toetsaanslag toekennen"
#: ../girara/config.c:258
msgid "Quit the program"
msgstr "Applicatie afsluiten"
#: ../girara/config.c:259
msgid "Set an option"
msgstr "Optie instellen"
#: ../girara/config.c:260
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Toetsaanslag verwijderen"
#: ../girara/config.c:262
msgid "Dump settings to a file"
msgstr "Instellingen opslaan naar een bestand"
#: ../girara/settings.c:244
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of 1"
msgstr "Ongeldig aantal argumenten: %zu i.p.v. 1"
#: ../girara/utils.c:478
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Het uitvoeren van de opdracht is mislukt: %s"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment