Commit cd8931cb authored by Moritz Lipp's avatar Moritz Lipp

Merge branch 'release/0.3.7'

parents cd711c98 d7f8ee5a
Copyright (c) 2009-2016 pwmt.org
Copyright (c) 2009-2017 pwmt.org
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
......
......@@ -4,7 +4,7 @@ include config.mk
include colors.mk
include common.mk
OSOURCE = $(filter-out ${PROJECT}/css-definitions.c, $(filter-out ${PROJECT}/dbus-interface-definitions.c, $(wildcard ${PROJECT}/*.c)))
OSOURCE = $(filter-out ${PROJECT}/css-definitions.c, $(filter-out ${PROJECT}/dbus-interface-definitions.c, $(sort $(wildcard ${PROJECT}/*.c))))
ifneq (${WITH_SQLITE},0)
INCS += $(SQLITE_INC)
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ PROJECT = zathura
ZATHURA_VERSION_MAJOR = 0
ZATHURA_VERSION_MINOR = 3
ZATHURA_VERSION_REV = 6
ZATHURA_VERSION_REV = 7
# If the API changes, the API version and the ABI version have to be bumped.
ZATHURA_API_VERSION = 2
# If the ABI breaks for any reason, this has to be bumped.
......@@ -18,7 +18,7 @@ VERSION = ${ZATHURA_VERSION_MAJOR}.${ZATHURA_VERSION_MINOR}.${ZATHURA_VERSION_RE
# girara
GIRARA_VERSION_CHECK ?= 1
GIRARA_MIN_VERSION = 0.2.6
GIRARA_MIN_VERSION = 0.2.7
GIRARA_PKG_CONFIG_NAME = girara-gtk3
# glib
GLIB_VERSION_CHECK ?= 1
......
set - Changing options
======================
In addition to the build-in *:set* command zathura offers more options
In addition to the built-in *:set* command zathura offers more options
to be changed and makes those changes permanent. To overwrite an option
you just have to add a line structured like the following
......
......@@ -20,8 +20,8 @@
with 1, and negative numbers indicate page numbers starting from the end
of the document, -1 being the last page.
-l, --debug=level
Set log debug level (debug, info, warning, error)
-l, --log-level=level
Set log level (debug, info, warning, error)
-x, --synctex-editor-command=command
Set the synctex editor command. Overrides the synctex-editor-command setting.
......
......@@ -22,7 +22,7 @@ COMMANDS
set - Changing options
----------------------
In addition to the build-in ``:set`` command zathura offers more options to be
In addition to the built-in ``:set`` command zathura offers more options to be
changed and makes those changes permanent. To overwrite an option you just have
to add a line structured like the following
......@@ -661,13 +661,21 @@ values are "plain", "sqlite" (if built with sqlite support) and "null". If
* Default value: plain
dbus-service
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^
En/Disables the D-Bus service. If the services is disabled, SyncTeX forward
synchronization is not available.
* Value type: Boolean
* Default value: true
filemonitor
^^^^^^^^^^^
Defines the filemonitor backend. Possible values are "glib" and "signal" (if
signal handling is supported).
* Value type: String
* Default value: glib
incremental-search
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
En/Disables incremental search (search while typing).
......@@ -741,7 +749,7 @@ Defines the column in which the first page will be displayed.
This setting is stored separately for every value of pages-per-row according to
the following pattern <1 page per row>:[<2 pages per row>[: ...]]. The last
value in the list will be used for all other number of pages per row if not set
explicitely.
explicitly.
Per default, the first column is set to 2 for double-page layout.
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 15:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
......@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Entrada invàlida '%s'."
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índex invàlid '%s'."
#: ../zathura/callbacks.c:594
#: ../zathura/callbacks.c:590
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
......@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
#: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268
#: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324
#: ../zathura/commands.c:423 ../zathura/commands.c:550
#: ../zathura/shortcuts.c:406 ../zathura/shortcuts.c:1216
#: ../zathura/shortcuts.c:1245 ../zathura/shortcuts.c:1272
#: ../zathura/shortcuts.c:413 ../zathura/shortcuts.c:1223
#: ../zathura/shortcuts.c:1258 ../zathura/shortcuts.c:1285
msgid "No document opened."
msgstr "No s'ha obert cap document."
......@@ -198,289 +198,293 @@ msgstr "Imatges"
msgid "Database backend"
msgstr "Base de dades de rerefons"
#: ../zathura/config.c:146
#: ../zathura/config.c:145
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:147
msgid "Zoom step"
msgstr "Pas d'ampliació"
#: ../zathura/config.c:148
#: ../zathura/config.c:149
msgid "Padding between pages"
msgstr "Separació entre pàgines"
#: ../zathura/config.c:150
#: ../zathura/config.c:151
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nombre de pàgines per fila"
#: ../zathura/config.c:152
#: ../zathura/config.c:153
msgid "Column of the first page"
msgstr "Columna de la primera pàgina"
#: ../zathura/config.c:154
#: ../zathura/config.c:155
msgid "Scroll step"
msgstr "Pas de desplaçament"
#: ../zathura/config.c:156
#: ../zathura/config.c:157
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Pas de desplaçament horitzontal"
#: ../zathura/config.c:158
#: ../zathura/config.c:159
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Superposició de pàgines completes de desplaçament"
#: ../zathura/config.c:160
#: ../zathura/config.c:161
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínim"
#: ../zathura/config.c:162
#: ../zathura/config.c:163
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom màxim"
#: ../zathura/config.c:164
#: ../zathura/config.c:165
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:166
#: ../zathura/config.c:167
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:168
#: ../zathura/config.c:169
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Nombre de posicions per recordar al jumplist"
#: ../zathura/config.c:170
#: ../zathura/config.c:171
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recolorejant (color fosc)"
#: ../zathura/config.c:171
#: ../zathura/config.c:172
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recolorejant (color clar)"
#: ../zathura/config.c:172
#: ../zathura/config.c:173
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color de realçament"
#: ../zathura/config.c:174
#: ../zathura/config.c:175
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color de realçament (activat)"
#: ../zathura/config.c:176
#: ../zathura/config.c:177
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:178
#: ../zathura/config.c:179
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:181
#: ../zathura/config.c:182
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:182
#: ../zathura/config.c:183
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:183
#: ../zathura/config.c:184
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:184
#: ../zathura/config.c:185
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:187
#: ../zathura/config.c:188
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorejant les pàgines"
#: ../zathura/config.c:189
#: ../zathura/config.c:190
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat"
#: ../zathura/config.c:191
#: ../zathura/config.c:192
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:193
#: ../zathura/config.c:194
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Desplaçament recollit"
#: ../zathura/config.c:195
#: ../zathura/config.c:196
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Desplaçament recollit"
#: ../zathura/config.c:197
#: ../zathura/config.c:198
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila"
#: ../zathura/config.c:199
#: ../zathura/config.c:200
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Zoom centrat horitzontalment"
#: ../zathura/config.c:201
#: ../zathura/config.c:202
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:203
#: ../zathura/config.c:204
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:205
#: ../zathura/config.c:206
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Centra el resultat horitzontalment"
#: ../zathura/config.c:207
#: ../zathura/config.c:208
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparència del realçat"
#: ../zathura/config.c:209
#: ../zathura/config.c:210
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderitza 'Carregant ...'"
#: ../zathura/config.c:210
#: ../zathura/config.c:211
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri"
#: ../zathura/config.c:212
#: ../zathura/config.c:213
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults"
#: ../zathura/config.c:214
#: ../zathura/config.c:215
msgid "Show directories"
msgstr "Mostra els directoris"
#: ../zathura/config.c:216
#: ../zathura/config.c:217
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:218
#: ../zathura/config.c:219
msgid "Always open on first page"
msgstr "Obrir sempre la primera pàgina"
#: ../zathura/config.c:220
#: ../zathura/config.c:221
msgid "Highlight search results"
msgstr "Realça els resultats de recerca"
#: ../zathura/config.c:223
#: ../zathura/config.c:224
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Habilita la cerca incremental"
#: ../zathura/config.c:225
#: ../zathura/config.c:226
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre"
#: ../zathura/config.c:227
#: ../zathura/config.c:228
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra"
#: ../zathura/config.c:229
#: ../zathura/config.c:230
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:231
#: ../zathura/config.c:232
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:233
#: ../zathura/config.c:234
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:235
#: ../zathura/config.c:236
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:237
#: ../zathura/config.c:238
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex"
#: ../zathura/config.c:239
#: ../zathura/config.c:240
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:241
#: ../zathura/config.c:242
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:243
#: ../zathura/config.c:244
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:245
#: ../zathura/config.c:246
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: ../zathura/config.c:435
#: ../zathura/config.c:436
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Afegir un marcador"
#: ../zathura/config.c:436
#: ../zathura/config.c:437
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Esborrar un marcador"
#: ../zathura/config.c:437
#: ../zathura/config.c:438
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Llista tots els marcadors"
#: ../zathura/config.c:438
#: ../zathura/config.c:439
msgid "Close current file"
msgstr "Tancar el fitxer actual"
#: ../zathura/config.c:439
#: ../zathura/config.c:440
msgid "Show file information"
msgstr "Mostra informació sobre el fitxer"
#: ../zathura/config.c:440 ../zathura/config.c:441
#: ../zathura/config.c:441 ../zathura/config.c:442
msgid "Execute a command"
msgstr "Executar una comanda"
#. like vim
#: ../zathura/config.c:442
#: ../zathura/config.c:443
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar l'ajuda"
#: ../zathura/config.c:443
#: ../zathura/config.c:444
msgid "Open document"
msgstr "Obrir document"
#: ../zathura/config.c:444
#: ../zathura/config.c:445
msgid "Close zathura"
msgstr "Tancar Zathura"
#: ../zathura/config.c:445
#: ../zathura/config.c:446
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir document"
#: ../zathura/config.c:446
#: ../zathura/config.c:447
msgid "Save document"
msgstr "Desar document"
#: ../zathura/config.c:447
#: ../zathura/config.c:448
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)"
#: ../zathura/config.c:448
#: ../zathura/config.c:449
msgid "Save attachments"
msgstr "Desa els fitxers adjunts"
#: ../zathura/config.c:449
#: ../zathura/config.c:450
msgid "Set page offset"
msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina"
#: ../zathura/config.c:450
#: ../zathura/config.c:451
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marca la posició actual dins el document"
#: ../zathura/config.c:451
#: ../zathura/config.c:452
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Esborrar les marques especificades"
#: ../zathura/config.c:452
#: ../zathura/config.c:453
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual"
#: ../zathura/config.c:453
#: ../zathura/config.c:454
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Realça els resultats de recerca actual"
#: ../zathura/config.c:454
#: ../zathura/config.c:455
msgid "Show version information"
msgstr "Mostra informació sobre la versió"
......@@ -562,11 +566,11 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."
#: ../zathura/page-widget.c:1006
#: ../zathura/page-widget.c:1007
msgid "Copy image"
msgstr "Copia la imatge"
#: ../zathura/page-widget.c:1007
#: ../zathura/page-widget.c:1008
msgid "Save image as"
msgstr "Desa imatge com a"
......@@ -575,11 +579,16 @@ msgstr "Desa imatge com a"
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: ../zathura/shortcuts.c:1126
#: ../zathura/shortcuts.c:105
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: ../zathura/shortcuts.c:1133
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1274
msgid "[No name]"
msgstr "[Sense nom]"
......@@ -595,10 +604,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:789
#: ../zathura/zathura.c:788
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:799
#: ../zathura/zathura.c:798
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
# zathura - language file (Czech)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
# fri, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: pwmt.org <mail@pwmt.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 15:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 20:39+0100\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../zathura/callbacks.c:233
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""
msgstr "'%s' nesmí být 0. Nastaveno na 1."
#: ../zathura/callbacks.c:315
#, c-format
......@@ -28,19 +30,19 @@ msgstr "Neplatný vstup: %s"
#: ../zathura/callbacks.c:351
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Neplatný index: %s"
msgstr "Neplatný rejstřík: %s"
#: ../zathura/callbacks.c:594
#: ../zathura/callbacks.c:590
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
#: ../zathura/commands.c:36 ../zathura/commands.c:76 ../zathura/commands.c:103
#: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268
#: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324
#: ../zathura/commands.c:423 ../zathura/commands.c:550
#: ../zathura/shortcuts.c:406 ../zathura/shortcuts.c:1216
#: ../zathura/shortcuts.c:1245 ../zathura/shortcuts.c:1272
#: ../zathura/shortcuts.c:413 ../zathura/shortcuts.c:1223
#: ../zathura/shortcuts.c:1258 ../zathura/shortcuts.c:1285
msgid "No document opened."
msgstr "Není otevřený žádný dokument."
......@@ -52,12 +54,12 @@ msgstr "Špatný počet argumentů."
#: ../zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Nemůžu vytvořit záložku: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit záložku: %s"
#: ../zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Nemůžu vytvořit záložku: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit záložku: %s"
#: ../zathura/commands.c:60
#, c-format
......@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Záložka smazána: %s"
#: ../zathura/commands.c:90
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Nemůžu smazat záložku: %s"
msgstr "Nepodařilo se smazat záložku: %s"
#: ../zathura/commands.c:116
#, c-format
......@@ -86,35 +88,35 @@ msgstr "Záložka neexistuje: %s"
#: ../zathura/commands.c:162
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Název"
#: ../zathura/commands.c:163
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: ../zathura/commands.c:164
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "Předmět"
#: ../zathura/commands.c:165
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Klíčová slova"
#: ../zathura/commands.c:166
msgid "Creator"
msgstr ""
msgstr "Tvůrce"
#: ../zathura/commands.c:167
msgid "Producer"
msgstr ""
msgstr "Výrobce"
#: ../zathura/commands.c:168
msgid "Creation date"
msgstr ""
msgstr "Datum vytvoření"
#: ../zathura/commands.c:169
msgid "Modification date"
msgstr ""
msgstr "Datum změny"
#: ../zathura/commands.c:174 ../zathura/commands.c:196
msgid "No information available."
......@@ -191,319 +193,323 @@ msgstr "Obrázky"
#. zathura settings
#: ../zathura/config.c:144
msgid "Database backend"
msgstr "Databázový backend"
msgstr "Databázová vrstva"
#: ../zathura/config.c:146
#: ../zathura/config.c:145
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: ../zathura/config.c:147
msgid "Zoom step"
msgstr "Zoom step"
msgstr "Velikost kroku zvětšení"
#: ../zathura/config.c:148
#: ../zathura/config.c:149
msgid "Padding between pages"
msgstr "Mezery mezi stránkami"
#: ../zathura/config.c:150
#: ../zathura/config.c:151
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Počet stránek na řádek"
msgstr "Počet stran na řádek"
#: ../zathura/config.c:152
#: ../zathura/config.c:153
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
msgstr "Sloupec první strany"
#: ../zathura/config.c:154
#: ../zathura/config.c:155
msgid "Scroll step"
msgstr "Scroll step"
msgstr "Velikost kroku posunu"
#: ../zathura/config.c:156
#: ../zathura/config.c:157
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
msgstr "Velikost kroku vodorovného posunu"
#: ../zathura/config.c:158
#: ../zathura/config.c:159
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
msgstr "Překrývání při posunování celých stran"
#: ../zathura/config.c:160
#: ../zathura/config.c:161
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Oddálit"
msgstr "Nejmenší stupeň zvětšení"
#: ../zathura/config.c:162
#: ../zathura/config.c:163
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Přiblížit"
msgstr "Největší stupeň zvětšení"
#: ../zathura/config.c:164
#: ../zathura/config.c:165
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
msgstr "Největší počet stran ve vyrovnávací paměti"
#: ../zathura/config.c:166
#: ../zathura/config.c:167
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
msgstr "Největší velikost náhledů v obrazových bodech ve vyrovnávací paměti"
#: ../zathura/config.c:168
#: ../zathura/config.c:169
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
msgstr "Počet poloh k uchování v seznamu"
#: ../zathura/config.c:170
#: ../zathura/config.c:171
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Přebarvuji do tmava"
msgstr "Přebarvuje se do tmava"
#: ../zathura/config.c:171
#: ../zathura/config.c:172
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Přebarvuji do světla"
msgstr "Přebarvuje se do světla"
#: ../zathura/config.c:172
#: ../zathura/config.c:173
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Barva zvýrazňovače"
#: ../zathura/config.c:174
#: ../zathura/config.c:175
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Barva zvýrazňovače (aktivní)"
msgstr "Barva zvýrazňovače (činná)"
#: ../zathura/config.c:176
#: ../zathura/config.c:177
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
msgstr "Nahrává se barva pozadí..."
#: ../zathura/config.c:178
#: ../zathura/config.c:179