eo.po 7.8 KB
Newer Older
1 2
# zathura - language file (Esperanto)
# See LICENSE file for license and copyright information
3
#
4
# Translators:
5 6 7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
8 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: eo\n"
14 15 16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
19
#: ../callbacks.c:176
20 21 22 23
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
24
#: ../callbacks.c:204
25 26 27 28
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
29 30 31
#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138
#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397
#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897
32 33 34
msgid "No document opened."
msgstr "Neniu dokumento malfermita."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
35
#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402
36 37 38
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj uzata."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
39
#: ../commands.c:48
40 41 42 43
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
msgstr "Paĝosigno sukcese aktualigita: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
44
#: ../commands.c:54
45 46 47 48
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Neeble krei paĝosignon: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
49
#: ../commands.c:58
50 51 52 53
#, c-format
msgid "Bookmark successfuly created: %s"
msgstr "Paĝosigno sukcese kreita: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
54
#: ../commands.c:81
55 56 57 58
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Paĝosigno forigita: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
59
#: ../commands.c:83
60 61 62 63
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Neeble forigi paĝosignon: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
64
#: ../commands.c:109
65 66 67 68
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Neniu paĝosigno: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
69
#: ../commands.c:160 ../commands.c:182
70 71 72
msgid "No information available."
msgstr "Neniu informacio disponebla."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
73
#: ../commands.c:220
74 75 76
msgid "Too many arguments."
msgstr "Tro multe da argumentoj."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
77
#: ../commands.c:229
78 79 80
msgid "No arguments given."
msgstr "Neniuj argumentoj uzata."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
81
#: ../commands.c:288 ../commands.c:314
82 83 84
msgid "Document saved."
msgstr "Dokumento konservita."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
85
#: ../commands.c:290 ../commands.c:316
86 87 88
msgid "Failed to save document."
msgstr "Neeble konservi dokumenton."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
89
#: ../commands.c:293 ../commands.c:319
90 91 92
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
93
#: ../commands.c:421
94 95 96 97
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
98
#: ../commands.c:423
99 100 101 102
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
103
#: ../commands.c:467
104 105 106 107
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
108
#: ../commands.c:469
109 110 111 112
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
113
#: ../commands.c:476
114 115 116 117
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
118
#: ../commands.c:480
119 120 121 122
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
123
#: ../commands.c:510
124 125 126
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumento devas esti nombro."

127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
msgstr ""

141
#. zathura settings
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
142
#: ../config.c:100
143
msgid "Database backend"
144
msgstr ""
145

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
146
#: ../config.c:102
147 148 149
msgid "Zoom step"
msgstr "Zompaŝo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
150
#: ../config.c:104
151 152 153
msgid "Padding between pages"
msgstr "Interpaĝa plenigo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
154
#: ../config.c:106
155 156 157
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nombro da paĝoj po vico"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
158
#: ../config.c:108
159 160 161
msgid "Scroll step"
msgstr "Rulumpaŝo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
162
#: ../config.c:110
163 164 165
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Mimimuma zomo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
166
#: ../config.c:112
167 168 169
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Maksimuma zomo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
170
#: ../config.c:114
171 172 173
msgid "Life time (in seconds) of a hidden page"
msgstr "Vivdaŭro (sekunda) de kaŝita paĝo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
174
#: ../config.c:115
175 176 177
msgid "Amount of seconds between each cache purge"
msgstr "Nombro da sekundoj inter repurigo de kaŝmemoro"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
178
#: ../config.c:117
179 180 181
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
182
#: ../config.c:119
183 184 185
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Rekolorigo (hela koloro)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
186
#: ../config.c:121
187 188 189
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Koloro por fonlumo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
190
#: ../config.c:123
191 192 193
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
194
#: ../config.c:127
195 196 197
msgid "Recolor pages"
msgstr "Rekoloru paĝojn"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
198
#: ../config.c:129
199 200 201
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
202
#: ../config.c:131
203
msgid "Advance number of pages per row"
204
msgstr ""
205

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
206
#: ../config.c:133
207 208 209
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Travidebleco por fonlumo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
210
#: ../config.c:135
211 212 213
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
214
#: ../config.c:136
215 216 217
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
218
#: ../config.c:138
219 220 221
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
222
#: ../config.c:140
223 224 225
msgid "Show directories"
msgstr "Montru dosierujojn"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
226
#: ../config.c:142
227 228 229
msgid "Always open on first page"
msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
230
#: ../config.c:144
231 232 233
msgid "Highlight search results"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
234
#: ../config.c:146
235 236 237
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""

238
#. define default inputbar commands
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
239
#: ../config.c:268
240 241 242
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Aldonu paĝosignon"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
243
#: ../config.c:269
244 245 246
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Forigu paĝosignon"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
247
#: ../config.c:270
248 249 250
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
251
#: ../config.c:271
252 253 254
msgid "Close current file"
msgstr "Fermu nunan dosieron"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
255
#: ../config.c:272
256 257 258
msgid "Show file information"
msgstr "Montru dosiera informacio"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
259
#: ../config.c:273
260 261 262
msgid "Show help"
msgstr "Montru helpon"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
263
#: ../config.c:274
264 265 266
msgid "Open document"
msgstr "Malfermu dokumenton"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
267
#: ../config.c:275
268 269 270
msgid "Close zathura"
msgstr "Fermu zathura"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
271
#: ../config.c:276
272 273 274
msgid "Print document"
msgstr "Presu dokumenton"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
275
#: ../config.c:277
276 277 278
msgid "Save document"
msgstr "Konservu dokumenton"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
279
#: ../config.c:278
280 281 282
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
283
#: ../config.c:279
284 285 286
msgid "Save attachments"
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
287
#: ../config.c:280
288 289 290
msgid "Set page offset"
msgstr "Agordu paĝdelokado"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
291
#: ../config.c:281
292 293 294
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
295
#: ../config.c:282
296 297
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
298

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
299
#: ../config.c:283
300
msgid "Don't highlight current search results"
301
msgstr ""
302

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
303
#: ../config.c:284
304 305 306
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319
#: ../config.c:285
msgid "Show version information"
msgstr ""

#: ../links.c:162 ../links.c:219
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Fiaskis iro de xdg-open"

#: ../page-widget.c:455
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargado ..."

#: ../page-widget.c:631
320 321 322 323
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
msgstr "Selektita teksto estas kopiita en la poŝo: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
324
#: ../page-widget.c:728
325 326 327
msgid "Copy image"
msgstr "Kopiu bildon"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
328
#: ../page-widget.c:729
329 330 331
msgid "Save image as"
msgstr ""

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
332
#: ../shortcuts.c:803
333 334 335
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."

336
#: ../zathura.c:73
337
msgid "Reparents to window specified by xid"
338
msgstr ""
339

340
#: ../zathura.c:74
341 342 343
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Vojo al la agorda dosierujo"

344
#: ../zathura.c:75
345 346 347
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Vojo al la datuma dosierujo"

348
#: ../zathura.c:76
349 350 351
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn"

352
#: ../zathura.c:77
353
msgid "Fork into the background"
354
msgstr ""
355

356
#: ../zathura.c:78
357 358 359 360
msgid "Document password"
msgstr ""

#: ../zathura.c:79
361 362 363
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)"

364
#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799
365 366
msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]"