de.po 12.6 KB
Newer Older
1
# zathura - language file (German)
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
2
# See LICENSE file for license and copyright information
3
4
#
# Translators:
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
5
#   <simon.legner@gmail.com>, 2012.
6
7
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: zathura\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 10:35+0100\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
11
12
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 22:39+0000\n"
"Last-Translator: simon04 <simon.legner@gmail.com>\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
13
14
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"de/)\n"
15
"Language: de\n"
16
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
21
#: ../callbacks.c:301
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
22
23
24
25
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
26
#: ../callbacks.c:337
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
27
28
29
30
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
31
#: ../callbacks.c:550
32
33
34
35
36
#, c-format
msgid "Copied selected text to clipboard: %s"
msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage kopiert: %s"

#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
37
38
39
#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422
#: ../commands.c:543 ../shortcuts.c:403 ../shortcuts.c:1201
#: ../shortcuts.c:1230 ../shortcuts.c:1259
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
40
41
42
msgid "No document opened."
msgstr "Kein Dokument geöffnet."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
43
#: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
44
45
46
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten angegeben."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
47
#: ../commands.c:53
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
48
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
49
msgid "Could not update bookmark: %s"
50
msgstr "Konnte Lesezeichen nicht aktualisieren: %s"
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
51

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
52
#: ../commands.c:55
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
53
54
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
55
msgstr "Konnte Lesezeichen nicht erstellen: %s"
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
56

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
57
#: ../commands.c:60
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
58
#, c-format
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
59
60
61
62
63
64
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Lesezeichen erfolgreich aktualisiert: %s."

#: ../commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
65
66
msgstr "Lesezeichen erfolgreich erstellt: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
67
#: ../commands.c:88
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
68
69
70
71
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Lesezeichen entfernt: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
72
#: ../commands.c:90
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
73
74
75
76
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Konnte Lesezeichen nicht entfernen: %s"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
77
#: ../commands.c:116
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
78
79
80
81
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Lesezeichen existiert nicht: %s"

82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
#: ../commands.c:162
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../commands.c:163
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../commands.c:164
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: ../commands.c:165
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"

#: ../commands.c:166
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"

#: ../commands.c:167
msgid "Producer"
msgstr "Produzent"

#: ../commands.c:168
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"

#: ../commands.c:169
msgid "Modification date"
msgstr "Modifikationsdatum"

#: ../commands.c:174 ../commands.c:196
115
116
117
msgid "No information available."
msgstr "Keine Information verfügbar."

118
#: ../commands.c:234
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
119
120
121
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente angegeben."

122
#: ../commands.c:245
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
123
124
125
msgid "No arguments given."
msgstr "Keine Argumente angegeben."

126
#: ../commands.c:304 ../commands.c:330
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
127
128
129
msgid "Document saved."
msgstr "Dokument gespeichert."

130
#: ../commands.c:306 ../commands.c:332
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
131
132
133
msgid "Failed to save document."
msgstr "Konnte Dokument nicht speichern."

134
#: ../commands.c:309 ../commands.c:335
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
135
136
137
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
138
#: ../commands.c:446
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
139
140
141
142
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
143
#: ../commands.c:448
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
144
145
146
147
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
148
#: ../commands.c:492
149
150
151
152
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
153
#: ../commands.c:494
154
155
156
157
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
158
#: ../commands.c:501
159
160
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
161
msgstr "Unbekanntes Bild '%s'."
162

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
163
#: ../commands.c:505
164
165
166
167
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
168
#: ../commands.c:556
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
169
170
171
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Das Argument ist keine Zahl."

172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
#: ../completion.c:250
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Seite %d"

#: ../completion.c:293
msgid "Attachments"
msgstr "Speichere Anhänge"

#. add images
#: ../completion.c:324
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
186
#. zathura settings
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
187
#: ../config.c:136
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
188
189
190
msgid "Database backend"
msgstr "Datenbank Backend"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
191
#: ../config.c:138
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
192
193
194
msgid "Zoom step"
msgstr "Vergrößerungsstufe"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
195
#: ../config.c:140
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
196
197
198
msgid "Padding between pages"
msgstr "Abstand zwischen den Seiten"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
199
#: ../config.c:142
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
200
201
202
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Anzahl der Seiten in einer Reihe"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
203
#: ../config.c:144
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
204
msgid "Column of the first page"
205
msgstr "Spalte der ersten Seite"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
206

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
207
#: ../config.c:146
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
208
209
210
msgid "Scroll step"
msgstr "Schrittgröße beim Scrollen"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
211
#: ../config.c:148
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
212
213
214
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Horizontale Schrittgröße beim Scrollen"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
215
#: ../config.c:150
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
216
msgid "Full page scroll overlap"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
217
msgstr "Überlappung beim Scrollen von ganzen Seiten"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
218

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
219
#: ../config.c:152
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
220
221
222
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
223
#: ../config.c:154
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
224
225
226
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
227
#: ../config.c:156
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
228
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
229
msgstr "Maximale Seitenzahl im Zwischenspeicher"
230

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
231
#: ../config.c:158
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
232
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
233
msgstr "Anzahl der Liste zu behaltenden Positionen"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
234

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
235
#: ../config.c:160
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
236
237
238
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
239
#: ../config.c:161
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
240
241
242
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Neufärben (Helle Farbe)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
243
#: ../config.c:162
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
244
245
246
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Farbe für eine Markierung"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
247
#: ../config.c:164
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
248
249
250
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
251
#: ../config.c:166
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
252
msgid "'Loading ...' background color"
253
msgstr "Hintergrundfarbe von 'Lädt...'"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
254

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
255
#: ../config.c:168
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
256
msgid "'Loading ...' foreground color"
257
msgstr "Vordergrundfarbe von 'Lädt...'"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
258

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
259
#: ../config.c:172
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
260
msgid "Recolor pages"
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
261
msgstr "Färbe die Seiten ein"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
262

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
263
#: ../config.c:174
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
264
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
265
msgstr "Behalte beim Neufärben den ursprünglichen Farbton bei und passe nur die Helligkeit an"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
266

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
267
#: ../config.c:176
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
268
msgid "Wrap scrolling"
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
269
msgstr "Scroll-Umbruch"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
270

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
271
#: ../config.c:178
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
272
msgid "Page aware scrolling"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
273
msgstr "Seiten beim Scrollen beachten"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
274

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
275
#: ../config.c:180
276
277
278
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
279
#: ../config.c:182
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
280
msgid "Horizontally centered zoom"
281
msgstr "Horizontal zentrierter Zoom"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
282

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
283
#: ../config.c:184
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
284
msgid "Align link target to the left"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
285
msgstr "Linkziel links ausrichten"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
286

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
287
#: ../config.c:186
288
msgid "Let zoom be changed when following links"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
289
msgstr "Erlaube Zoom-Änderungen beim Folgen von Links"
290

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
291
#: ../config.c:188
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
292
msgid "Center result horizontally"
293
msgstr "Zentriere Ergebnis horizontal"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
294

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
295
#: ../config.c:190
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
296
msgid "Transparency for highlighting"
297
msgstr "Transparenz für Markierungen"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
298

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
299
#: ../config.c:192
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
300
301
302
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
303
#: ../config.c:193
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
304
305
306
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Seite einpassen"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
307
#: ../config.c:195
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
308
309
310
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
311
#: ../config.c:197
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
312
313
314
msgid "Show directories"
msgstr "Zeige Ordner an"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
315
#: ../config.c:199
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
316
msgid "Always open on first page"
317
msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
318

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
319
#: ../config.c:201
320
msgid "Highlight search results"
321
msgstr "Hebe Suchergebnisse hervor"
322

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
323
#: ../config.c:204
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
324
msgid "Enable incremental search"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
325
msgstr "Aktiviere inkrementelle Suche"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
326

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
327
#: ../config.c:206
328
msgid "Clear search results on abort"
329
msgstr "Lösche Suchergebnisse bei Abbruch"
330

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
331
#: ../config.c:208
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
332
msgid "Use basename of the file in the window title"
333
msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
334

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
335
#: ../config.c:210
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
336
337
338
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Verwende die Seitenzal im Fenstertitel"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
339
#: ../config.c:212
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
340
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
341
msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei in der Statusleiste"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
342

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
343
#: ../config.c:214 ../main.c:66
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
344
msgid "Enable synctex support"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
345
msgstr "Aktiviere SyncTeX-Unterstützung"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
346

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
347
348
#: ../config.c:216
msgid "Enable D-Bus service"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
349
msgstr "D-Bus-Dienst aktivieren"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
350
351

#: ../config.c:218
352
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
353
msgstr "Zwischenablage, in die mit der Maus gewählte Text kopiert wird"
354

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
355
#. define default inputbar commands
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
356
#: ../config.c:398
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
357
358
359
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Füge Lesezeichen hinzu"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
360
#: ../config.c:399
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
361
362
363
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Lösche ein Lesezeichen"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
364
#: ../config.c:400
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
365
366
367
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Liste all Lesezeichen auf"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
368
#: ../config.c:401
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
369
370
371
msgid "Close current file"
msgstr "Schließe das aktuelle Dokument"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
372
#: ../config.c:402
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
373
374
375
msgid "Show file information"
msgstr "Zeige Dokumentinformationen an"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
376
#: ../config.c:403
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
377
msgid "Execute a command"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
378
msgstr "Führe einen Befehl aus"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
379

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
380
#: ../config.c:404
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
381
382
383
msgid "Show help"
msgstr "Zeige Hilfe an"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
384
#: ../config.c:405
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
385
386
387
msgid "Open document"
msgstr "Öffne Dokument"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
388
#: ../config.c:406
389
msgid "Close zathura"
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
390
msgstr "Beende zathura"
391

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
392
#: ../config.c:407
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
393
394
395
msgid "Print document"
msgstr "Drucke Dokument"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
396
#: ../config.c:408
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
397
398
399
msgid "Save document"
msgstr "Speichere Dokument"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
400
#: ../config.c:409
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
401
402
403
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
404
#: ../config.c:410
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
405
406
407
msgid "Save attachments"
msgstr "Speichere Anhänge"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
408
#: ../config.c:411
Moritz Lipp's avatar
Moritz Lipp committed
409
410
msgid "Set page offset"
msgstr "Setze den Seitenabstand"
411

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
412
#: ../config.c:412
413
msgid "Mark current location within the document"
414
msgstr "Markiere aktuelle Position im Doukument"
415

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
416
#: ../config.c:413
417
msgid "Delete the specified marks"
418
msgstr "Lösche angegebene Markierung"
419

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
420
#: ../config.c:414
421
msgid "Don't highlight current search results"
422
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse nicht hervor"
423

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
424
#: ../config.c:415
425
msgid "Highlight current search results"
426
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor"
427

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
428
#: ../config.c:416
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
429
430
431
msgid "Show version information"
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
432
#: ../links.c:202 ../links.c:281
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
433
434
435
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
436
#: ../links.c:220
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
437
#, c-format
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
438
msgid "Link: page %d"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
439
msgstr "Verknüpfung: Seite %d"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
440

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
441
#: ../links.c:227
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
442
443
#, c-format
msgid "Link: %s"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
444
msgstr "Verknüpfung: %s"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
445

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
446
#: ../links.c:231
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
447
msgid "Link: Invalid"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
448
msgstr "Verknüpfung: ungültig"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
449

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
450
#: ../main.c:57
451
452
453
msgid "Reparents to window specified by xid"
msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
454
#: ../main.c:58
455
456
457
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
458
#: ../main.c:59
459
460
461
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
462
#: ../main.c:60
463
464
465
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
466
#: ../main.c:61
467
468
469
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
470
#: ../main.c:62
471
472
473
msgid "Document password"
msgstr "Dokument Passwort"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
474
#: ../main.c:63
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
475
msgid "Page number to go to"
476
msgstr "Zur Seite springen"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
477

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
478
#: ../main.c:64
479
480
481
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
482
#: ../main.c:65
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
483
484
485
msgid "Print version information"
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
486
#: ../main.c:67
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
487
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
488
msgstr "Synctex Editor (wird an synctex weitergeleitet)"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
489

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
490
491
#: ../main.c:68
msgid "Move to given synctex position"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
492
msgstr "Zur gewählten SyncTeX-Position springen"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
493
494
495

#: ../main.c:69
msgid "Highlight given position in the given process"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
496
msgstr "Gewählte Position im Prozess hervorheben"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
497
498
499

#: ../main.c:70
msgid "Start in a non-default mode"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
500
msgstr "In einem Nicht-Standardmodus starten"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
501
502

#: ../page-widget.c:493
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
503
504
505
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
506
#: ../page-widget.c:808
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
507
508
509
msgid "Copy image"
msgstr "Bild kopieren"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
510
#: ../page-widget.c:809
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
511
512
513
msgid "Save image as"
msgstr "Bild speichern als"

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
514
515
516
#: ../print.c:64 ../print.c:211
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
517
msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
518
519

#: ../shortcuts.c:1114
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
520
521
522
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis."

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
523
#: ../zathura.c:192 ../zathura.c:988
524
525
msgid "[No name]"
msgstr "[Kein Name]"
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
526

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
527
#: ../zathura.c:473
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
528
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
529
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
530

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
531
#: ../zathura.c:534
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
532
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
533
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
534

Sebastian Ramacher's avatar
Sebastian Ramacher committed
535
#: ../zathura.c:544
Benoît Knecht's avatar
Benoît Knecht committed
536
msgid "Document does not contain any pages"
maximilianhuber's avatar
maximilianhuber committed
537
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"