Commit e1b6f45f authored by Sebastian Ramacher's avatar Sebastian Ramacher

Update translations

parent ae5f3d97
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
......@@ -177,92 +177,92 @@ msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: ../girara/config.c:273
#: ../girara/config.c:276
msgid "Execute a command"
msgstr "Führe einen Befehl aus."
#: ../girara/config.c:274
#: ../girara/config.c:277
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Tastenfolge zuweisen"
#: ../girara/config.c:275
#: ../girara/config.c:278
msgid "Quit the program"
msgstr "Beende das Programm"
#: ../girara/config.c:276
#: ../girara/config.c:279
msgid "Set an option"
msgstr "Setze eine Option"
#: ../girara/config.c:277
#: ../girara/config.c:280
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Tastenfolge entbinden"
#: ../girara/config.c:279
#: ../girara/config.c:282
msgid "Dump settings to a file"
msgstr "Speichere Einstellungen in einer Datei"
#: ../girara/utils.c:525
#: ../girara/utils.c:524
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Konnte Befehl nicht ausführen: %s"
#: ../girara/commands.c:109 ../girara/commands.c:309
#: ../girara/commands.c:110 ../girara/commands.c:310
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumente übergeben: %zu anstatt von mindestens %u"
#: ../girara/commands.c:143
#: ../girara/commands.c:144
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Modus ist nicht registriert: %s"
#: ../girara/commands.c:175
#: ../girara/commands.c:176
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Ungültiger Modifikator in %s"
#: ../girara/commands.c:214
#: ../girara/commands.c:215
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Ungültige Sondertaste für %s"
#: ../girara/commands.c:250
#: ../girara/commands.c:251
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Ungültige Sondertaste oder Modus %s"
#: ../girara/commands.c:331
#: ../girara/commands.c:332
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Ungültige zugewiesene Funktion: %s"
#: ../girara/commands.c:419
#: ../girara/commands.c:420
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Zu wenige Argumente."
#: ../girara/commands.c:424
#: ../girara/commands.c:425
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."
#: ../girara/commands.c:437
#: ../girara/commands.c:438
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Unbekannte Otion: %s"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "true"
msgstr "wahr"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "false"
msgstr "falsch"
#: ../girara/commands.c:483
#: ../girara/commands.c:484
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Kein Wert für Option definiert: %s"
#: ../girara/commands.c:498
#: ../girara/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Unbekannter Wert für Option: %s"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
......@@ -173,92 +173,92 @@ msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: ../girara/config.c:273
#: ../girara/config.c:276
msgid "Execute a command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
#: ../girara/config.c:274
#: ../girara/config.c:277
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Χαρτογράφηση / map αλληλουχίας πλήκτρων"
#: ../girara/config.c:275
#: ../girara/config.c:278
msgid "Quit the program"
msgstr "Εγκατάληψη της εφαρμογής"
#: ../girara/config.c:276
#: ../girara/config.c:279
msgid "Set an option"
msgstr "Ρύθμιση επιλογής"
#: ../girara/config.c:277
#: ../girara/config.c:280
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Απόχαρτογράφηση / unmap αλληλουχίας πλήκτρων"
#: ../girara/config.c:279
#: ../girara/config.c:282
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
#: ../girara/utils.c:525
#: ../girara/utils.c:524
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Αποτυχία στην εκτέλεση της εντολής: %s"
#: ../girara/commands.c:109 ../girara/commands.c:309
#: ../girara/commands.c:110 ../girara/commands.c:310
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Εισαγωγή μη έγγυρου αριθμού παραμέτρων: %zu αντί κατ'ελάχιστο %u"
#: ../girara/commands.c:143
#: ../girara/commands.c:144
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Επιλέχθηκε μη καταχωρημένη λειτουργία: %s"
#: ../girara/commands.c:175
#: ../girara/commands.c:176
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Μη έγγυρος τροποποιητής στο %s"
#: ../girara/commands.c:214
#: ../girara/commands.c:215
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Μη έγγυρη επιλογή ειδικού πλήκτρου στο %s"
#: ../girara/commands.c:250
#: ../girara/commands.c:251
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Μη έγγυρη τιμή ειδικού πλήκτρου %s"
#: ../girara/commands.c:331
#: ../girara/commands.c:332
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Μη έγγυρη συντόμευση λειτουργίας: %s"
#: ../girara/commands.c:419
#: ../girara/commands.c:420
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Ανεπαρκείς παράμετροι"
#: ../girara/commands.c:424
#: ../girara/commands.c:425
msgid "Too many arguments."
msgstr "Πολλές παράμετροι"
#: ../girara/commands.c:437
#: ../girara/commands.c:438
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Μή έγγυρη επιλογή: %s"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "true"
msgstr "Αληθές"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "false"
msgstr "Ψευδές"
#: ../girara/commands.c:483
#: ../girara/commands.c:484
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Καμία τιμή δεν έχει καθοριστεί για την επιλογή: %s"
#: ../girara/commands.c:498
#: ../girara/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Άγνωστη τιμή για την επιλογή: %s"
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -170,92 +170,92 @@ msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: ../girara/config.c:273
#: ../girara/config.c:276
msgid "Execute a command"
msgstr "Plenumi komandon"
#: ../girara/config.c:274
#: ../girara/config.c:277
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Mapu klavan sinsekvon"
#: ../girara/config.c:275
#: ../girara/config.c:278
msgid "Quit the program"
msgstr "Eliru el programo"
#: ../girara/config.c:276
#: ../girara/config.c:279
msgid "Set an option"
msgstr "Agordu opcion"
#: ../girara/config.c:277
#: ../girara/config.c:280
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Malmapu klavan sinsekvon"
#: ../girara/config.c:279
#: ../girara/config.c:282
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
#: ../girara/utils.c:525
#: ../girara/utils.c:524
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Fiaskis plenumi komandon: %s"
#: ../girara/commands.c:109 ../girara/commands.c:309
#: ../girara/commands.c:110 ../girara/commands.c:310
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj transdonita: %zu anstataŭ de almenaŭ %u"
#: ../girara/commands.c:143
#: ../girara/commands.c:144
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Neregistrita modo specifita: %s"
#: ../girara/commands.c:175
#: ../girara/commands.c:176
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Nevalida modifilo en %s"
#: ../girara/commands.c:214
#: ../girara/commands.c:215
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Nevalida speciala klavvaloro por %s"
#: ../girara/commands.c:250
#: ../girara/commands.c:251
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Nevalida speciala klavvaloro aŭ reĝimo %s"
#: ../girara/commands.c:331
#: ../girara/commands.c:332
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Nevalida kurtnomo de funkcio: %s"
#: ../girara/commands.c:419
#: ../girara/commands.c:420
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Ne sufiĉe da argumentoj."
#: ../girara/commands.c:424
#: ../girara/commands.c:425
msgid "Too many arguments."
msgstr "Tro multe da argumentoj."
#: ../girara/commands.c:437
#: ../girara/commands.c:438
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Nekonata opcio: %s"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "true"
msgstr "vero"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "false"
msgstr "falso"
#: ../girara/commands.c:483
#: ../girara/commands.c:484
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Neniu valoro difinita por opcio: %s"
#: ../girara/commands.c:498
#: ../girara/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Nekonata valoro por opcio: %s"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
......@@ -173,92 +173,92 @@ msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: ../girara/config.c:273
#: ../girara/config.c:276
msgid "Execute a command"
msgstr "Ejecutar un comando"
#: ../girara/config.c:274
#: ../girara/config.c:277
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Mapear una secuéncia de teclas"
#: ../girara/config.c:275
#: ../girara/config.c:278
msgid "Quit the program"
msgstr "Salir del programa"
#: ../girara/config.c:276
#: ../girara/config.c:279
msgid "Set an option"
msgstr "Asignar un valor a una opción"
#: ../girara/config.c:277
#: ../girara/config.c:280
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Quitar el mapeo de una secuencia de teclas"
#: ../girara/config.c:279
#: ../girara/config.c:282
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
#: ../girara/utils.c:525
#: ../girara/utils.c:524
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "No se pudo ejecutar el comando: %s"
#: ../girara/commands.c:109 ../girara/commands.c:309
#: ../girara/commands.c:110 ../girara/commands.c:310
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Número de argumentos invalido: %zu, cuando se necesitan al menos %u"
#: ../girara/commands.c:143
#: ../girara/commands.c:144
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Modo no registrado especificado: %s"
#: ../girara/commands.c:175
#: ../girara/commands.c:176
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Modificador inválido en %s"
#: ../girara/commands.c:214
#: ../girara/commands.c:215
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Valor de tecla especial inválido para %s"
#: ../girara/commands.c:250
#: ../girara/commands.c:251
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Valor o modo de tecla especial inválido para %s"
#: ../girara/commands.c:331
#: ../girara/commands.c:332
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Función 'atajo' no valida: %s"
#: ../girara/commands.c:419
#: ../girara/commands.c:420
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Número de argumentos insuficiente."
#: ../girara/commands.c:424
#: ../girara/commands.c:425
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."
#: ../girara/commands.c:437
#: ../girara/commands.c:438
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Opción desconocida: %s"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "true"
msgstr "cierto"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "false"
msgstr "falso"
#: ../girara/commands.c:483
#: ../girara/commands.c:484
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Valor indefinido para la opción: %s"
#: ../girara/commands.c:498
#: ../girara/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Valor desconocido para la opción: %s"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
......@@ -176,92 +176,92 @@ msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: ../girara/config.c:273
#: ../girara/config.c:276
msgid "Execute a command"
msgstr "Exécuter une commande"
#: ../girara/config.c:274
#: ../girara/config.c:277
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Associer une séquence de touches"
#: ../girara/config.c:275
#: ../girara/config.c:278
msgid "Quit the program"
msgstr "Quitter le programme"
#: ../girara/config.c:276
#: ../girara/config.c:279
msgid "Set an option"
msgstr "Placer une option"
#: ../girara/config.c:277
#: ../girara/config.c:280
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Désassocier une séquence de touches"
#: ../girara/config.c:279
#: ../girara/config.c:282
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
#: ../girara/utils.c:525
#: ../girara/utils.c:524
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Échec d'exécution de la commande : %s"
#: ../girara/commands.c:109 ../girara/commands.c:309
#: ../girara/commands.c:110 ../girara/commands.c:310
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Nombre d'arguments invalide : %zu à la place d'au moins %u"
#: ../girara/commands.c:143
#: ../girara/commands.c:144
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Mode non enregistré spécifié : %s"
#: ../girara/commands.c:175
#: ../girara/commands.c:176
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Modificateur invalide dans %s"
#: ../girara/commands.c:214
#: ../girara/commands.c:215
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Valeur de touche spéciale invalide pour %s"
#: ../girara/commands.c:250
#: ../girara/commands.c:251
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Valeur de touche spéciale ou mode %s invalide"
#: ../girara/commands.c:331
#: ../girara/commands.c:332
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr "Pas une fonction raccourci valide : %s"
#: ../girara/commands.c:419
#: ../girara/commands.c:420
msgid "Not enough arguments."
msgstr "Pas assez d'arguments."
#: ../girara/commands.c:424
#: ../girara/commands.c:425
msgid "Too many arguments."
msgstr "Trop d'arguments."
#: ../girara/commands.c:437
#: ../girara/commands.c:438
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Option inconnue : %s"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "true"
msgstr "vrai"
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "false"
msgstr "faux"
#: ../girara/commands.c:483
#: ../girara/commands.c:484
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr "Aucune valeur définie pour l'option : %s"
#: ../girara/commands.c:498
#: ../girara/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr "Valeur inconnue pour l'option : %s"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
......@@ -171,92 +171,92 @@ msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: ../girara/config.c:273
#: ../girara/config.c:276
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#: ../girara/config.c:274
#: ../girara/config.c:277
msgid "Map a key sequence"
msgstr ""
#: ../girara/config.c:275
#: ../girara/config.c:278
msgid "Quit the program"
msgstr ""
#: ../girara/config.c:276
#: ../girara/config.c:279
msgid "Set an option"
msgstr ""
#: ../girara/config.c:277
#: ../girara/config.c:280
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr ""
#: ../girara/config.c:279
#: ../girara/config.c:282
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
#: ../girara/utils.c:525
#: ../girara/utils.c:524
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:109 ../girara/commands.c:309
#: ../girara/commands.c:110 ../girara/commands.c:310
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:143
#: ../girara/commands.c:144
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:175
#: ../girara/commands.c:176
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:214
#: ../girara/commands.c:215
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:250
#: ../girara/commands.c:251
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:331
#: ../girara/commands.c:332
#, c-format
msgid "Not a valid shortcut function: %s"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:419
#: ../girara/commands.c:420
msgid "Not enough arguments."
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:424
#: ../girara/commands.c:425
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:437
#: ../girara/commands.c:438
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "true"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:451
#: ../girara/commands.c:452
msgid "false"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:483
#: ../girara/commands.c:484
#, c-format
msgid "No value defined for option: %s"
msgstr ""
#: ../girara/commands.c:498
#: ../girara/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown value for option: %s"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 19:44+0200\n"
"Last-Translator: TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
......@@ -171,92 +171,92 @@ msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr ""
#. commands
#: ../girara/config.c:273
#: ../girara/config.c:276
msgid "Execute a command"
msgstr "Esegui un comando"
#: ../girara/config.c:274
#: ../girara/config.c:277
msgid "Map a key sequence"
msgstr "Mappa una sequenza di tasti"
#: ../girara/config.c:275
#: ../girara/config.c:278
msgid "Quit the program"
msgstr "Esci dal programma"
#: ../girara/config.c:276
#: ../girara/config.c:279
msgid "Set an option"
msgstr "Imposta un opzione"
#: ../girara/config.c:277
#: ../girara/config.c:280
msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Cancella mappatura di una sequenza di tasti"
#: ../girara/config.c:279
#: ../girara/config.c:282
msgid "Dump settings to a file"
msgstr ""
#: ../girara/utils.c:525
#: ../girara/utils.c:524
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Impossibile eseguire il comando: %s"
#: ../girara/commands.c:109 ../girara/commands.c:309
#: ../girara/commands.c:110 ../girara/commands.c:310
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments passed: %zu instead of at least %u"
msgstr "Numero degli argomenti non valido: %zu immessi, %u attesi"
#: ../girara/commands.c:143
#: ../girara/commands.c:144
#, c-format
msgid "Unregistered mode specified: %s"
msgstr "Modalità non registrata: %s"
#: ../girara/commands.c:175
#: ../girara/commands.c:176
#, c-format
msgid "Invalid modifier in %s"
msgstr "Modificatore invalido in %s"
#: ../girara/commands.c:214
#: ../girara/commands.c:215
#, c-format
msgid "Invalid special key value for %s"
msgstr "Valore della chiave speciale %s non valido "
#: ../girara/commands.c:250
#: ../girara/commands.c:251
#, c-format
msgid "Invalid special key value or mode %s"
msgstr "Valore della chiave speciale o modalità %s non valida"