Commit 2e48b22f authored by Sebastian Ramacher's avatar Sebastian Ramacher

Update po

Signed-off-by: Sebastian Ramacher's avatarSebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>
parent 2f51b2eb
...@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" ...@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n" "Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
...@@ -34,170 +34,170 @@ msgid "Not a valid command: %s" ...@@ -34,170 +34,170 @@ msgid "Not a valid command: %s"
msgstr "Ungültige zugewiesene Funktion: %s" msgstr "Ungültige zugewiesene Funktion: %s"
#. settings #. settings
#: ../girara/config.c:212 #: ../girara/config.c:202
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Schriftart" msgstr "Schriftart"
#: ../girara/config.c:213 #: ../girara/config.c:203
msgid "Default foreground color" msgid "Default foreground color"
msgstr "Standardfarbe des Vordergrunds" msgstr "Standardfarbe des Vordergrunds"
#: ../girara/config.c:214 #: ../girara/config.c:204
msgid "Default background color" msgid "Default background color"
msgstr "Standardfarbe des Hintergrunds" msgstr "Standardfarbe des Hintergrunds"
#: ../girara/config.c:215 #: ../girara/config.c:205
msgid "Inputbar foreground color" msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Eingabezeile" msgstr "Vordergrundfarbe der Eingabezeile"
#: ../girara/config.c:216 #: ../girara/config.c:206
msgid "Inputbar background color" msgid "Inputbar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Eingabezeile" msgstr "Hintergrundfarbe der Eingabezeile"
#: ../girara/config.c:217 #: ../girara/config.c:207
msgid "Statusbar foreground color" msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Statuszeile" msgstr "Vordergrundfarbe der Statuszeile"
#: ../girara/config.c:218 #: ../girara/config.c:208
msgid "Statsubar background color" msgid "Statsubar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Statuszeile" msgstr "Hintergrundfarbe der Statuszeile"
#: ../girara/config.c:219 #: ../girara/config.c:209
msgid "Completion foreground color" msgid "Completion foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung" msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung"
#: ../girara/config.c:220 #: ../girara/config.c:210
msgid "Completion background color" msgid "Completion background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung" msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung"
#: ../girara/config.c:221 #: ../girara/config.c:211
msgid "Completion group foreground color" msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung (Gruppe)" msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung (Gruppe)"
#: ../girara/config.c:222 #: ../girara/config.c:212
msgid "Completion group background color" msgid "Completion group background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung (Gruppe)" msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung (Gruppe)"
#: ../girara/config.c:223 #: ../girara/config.c:213
msgid "Completion highlight foreground color" msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung (Hervorhebung)" msgstr "Vordergrundfarbe der Vervollständigung (Hervorhebung)"
#: ../girara/config.c:224 #: ../girara/config.c:214
msgid "Completion highlight background color" msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung (Hervorhebung)" msgstr "Hintergrundfarbe der Vervollständigung (Hervorhebung)"
#: ../girara/config.c:225 #: ../girara/config.c:215
msgid "Error notification foreground color" msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung (Fehler)" msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung (Fehler)"
#: ../girara/config.c:226 #: ../girara/config.c:216
msgid "Error notification background color" msgid "Error notification background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung (Fehler)" msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung (Fehler)"
#: ../girara/config.c:227 #: ../girara/config.c:217
msgid "Warning notification foreground color" msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung (Warnung)" msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung (Warnung)"
#: ../girara/config.c:228 #: ../girara/config.c:218
msgid "Warning notifaction background color" msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung (Warnung)" msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung (Warnung)"
#: ../girara/config.c:229 #: ../girara/config.c:219
msgid "Notification foreground color" msgid "Notification foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung" msgstr "Vordergrundfarbe der Benachrichtigung"
#: ../girara/config.c:230 #: ../girara/config.c:220
msgid "Notification background color" msgid "Notification background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung" msgstr "Hintergrundfarbe der Benachrichtigung"
#: ../girara/config.c:231 #: ../girara/config.c:221
msgid "Tab bar foreground color" msgid "Tab bar foreground color"
msgstr "Registerleisten Vordergrundfarbe" msgstr "Registerleisten Vordergrundfarbe"
#: ../girara/config.c:232 #: ../girara/config.c:222
msgid "Tab bar background color" msgid "Tab bar background color"
msgstr "Registerleisten Hintergrundfarbe" msgstr "Registerleisten Hintergrundfarbe"
#: ../girara/config.c:233 #: ../girara/config.c:223
msgid "Tab bar foreground color (active)" msgid "Tab bar foreground color (active)"
msgstr "Registerleisten Vordergrundfarbe (aktiv)" msgstr "Registerleisten Vordergrundfarbe (aktiv)"
#: ../girara/config.c:234 #: ../girara/config.c:224
msgid "Tab bar background color (active)" msgid "Tab bar background color (active)"
msgstr "Registerleisten Hintergrundfarbe (aktiv)" msgstr "Registerleisten Hintergrundfarbe (aktiv)"
#: ../girara/config.c:236 #: ../girara/config.c:226
msgid "Initial window width" msgid "Initial window width"
msgstr "Ausgangsbreite des Fensters" msgstr "Ausgangsbreite des Fensters"
#: ../girara/config.c:237 #: ../girara/config.c:227
msgid "Initial window height" msgid "Initial window height"
msgstr "Ausgangshöhe des Fensters" msgstr "Ausgangshöhe des Fensters"
#: ../girara/config.c:238 #: ../girara/config.c:228
msgid "Horizontal padding for the status input and notification bars" msgid "Horizontal padding for the status input and notification bars"
msgstr "" msgstr ""
"Horizontaler innerer Rand für das Statusfeld und die Benachrichtigungsleiste" "Horizontaler innerer Rand für das Statusfeld und die Benachrichtigungsleiste"
#: ../girara/config.c:239 #: ../girara/config.c:229
msgid "Vertical padding for the status input and notification bars" msgid "Vertical padding for the status input and notification bars"
msgstr "" msgstr ""
"Vertikaler innerer Rand für das Statusfeld und die Benachrichtigungsleiste" "Vertikaler innerer Rand für das Statusfeld und die Benachrichtigungsleiste"
#: ../girara/config.c:240 #: ../girara/config.c:230
msgid "Number of completion items" msgid "Number of completion items"
msgstr "Anzahl der Elemente in der Vervollständigung" msgstr "Anzahl der Elemente in der Vervollständigung"
#: ../girara/config.c:241 #: ../girara/config.c:231
msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars" msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars"
msgstr "Zeige horizontale und vertikale Bildlaufleiste" msgstr "Zeige horizontale und vertikale Bildlaufleiste"
#: ../girara/config.c:242 #: ../girara/config.c:232
msgid "Show the horizontal scrollbar" msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr "Zeige horizontale Bildlaufleiste" msgstr "Zeige horizontale Bildlaufleiste"
#: ../girara/config.c:243 #: ../girara/config.c:233
msgid "Show the vertical scrollbar" msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr "Zeige vertikale Bildlaufleiste" msgstr "Zeige vertikale Bildlaufleiste"
#: ../girara/config.c:244 #: ../girara/config.c:234
msgid "Window icon" msgid "Window icon"
msgstr "Fenstericon" msgstr "Fenstericon"
#: ../girara/config.c:245 #: ../girara/config.c:235
msgid "Command to execute in :exec" msgid "Command to execute in :exec"
msgstr "Befehl, der von :exec ausgeführt werden soll" msgstr "Befehl, der von :exec ausgeführt werden soll"
#: ../girara/config.c:246 #: ../girara/config.c:236
msgid "Show or hide certain GUI elements" msgid "Show or hide certain GUI elements"
msgstr "Zeige oder verstecke bestimmte GUI Elemente" msgstr "Zeige oder verstecke bestimmte GUI Elemente"
#: ../girara/config.c:247 #: ../girara/config.c:237
msgid "Enable smooth scrolling and zooming" msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr "" msgstr ""
#. commands #. commands
#: ../girara/config.c:283 #: ../girara/config.c:273
msgid "Execute a command" msgid "Execute a command"
msgstr "Führe einen Befehl aus." msgstr "Führe einen Befehl aus."
#: ../girara/config.c:284 #: ../girara/config.c:274
msgid "Map a key sequence" msgid "Map a key sequence"
msgstr "Tastenfolge zuweisen" msgstr "Tastenfolge zuweisen"
#: ../girara/config.c:285 #: ../girara/config.c:275
msgid "Quit the program" msgid "Quit the program"
msgstr "Beende das Programm" msgstr "Beende das Programm"
#: ../girara/config.c:286 #: ../girara/config.c:276
msgid "Set an option" msgid "Set an option"
msgstr "Setze eine Option" msgstr "Setze eine Option"
#: ../girara/config.c:287 #: ../girara/config.c:277
msgid "Unmap a key sequence" msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Tastenfolge entbinden" msgstr "Tastenfolge entbinden"
#: ../girara/config.c:289 #: ../girara/config.c:279
msgid "Dump settings to a file" msgid "Dump settings to a file"
msgstr "Speichere Einstellungen in einer Datei" msgstr "Speichere Einstellungen in einer Datei"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n" "Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/girara/language/"
...@@ -32,168 +32,168 @@ msgid "Not a valid command: %s" ...@@ -32,168 +32,168 @@ msgid "Not a valid command: %s"
msgstr "Μη έγγυρη εντολή: %s" msgstr "Μη έγγυρη εντολή: %s"
#. settings #. settings
#: ../girara/config.c:212 #: ../girara/config.c:202
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά" msgstr "Γραμματοσειρά"
#: ../girara/config.c:213 #: ../girara/config.c:203
msgid "Default foreground color" msgid "Default foreground color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα προσκηνίου" msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα προσκηνίου"
#: ../girara/config.c:214 #: ../girara/config.c:204
msgid "Default background color" msgid "Default background color"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα πρασκηνίου" msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα πρασκηνίου"
#: ../girara/config.c:215 #: ../girara/config.c:205
msgid "Inputbar foreground color" msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Χρώμα μπάρας εισαγωγής" msgstr "Χρώμα μπάρας εισαγωγής"
#: ../girara/config.c:216 #: ../girara/config.c:206
msgid "Inputbar background color" msgid "Inputbar background color"
msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας εισαγωγής" msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας εισαγωγής"
#: ../girara/config.c:217 #: ../girara/config.c:207
msgid "Statusbar foreground color" msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Χρώμα μπάρας κατάστασης" msgstr "Χρώμα μπάρας κατάστασης"
#: ../girara/config.c:218 #: ../girara/config.c:208
msgid "Statsubar background color" msgid "Statsubar background color"
msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας κατάστασης" msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας κατάστασης"
#: ../girara/config.c:219 #: ../girara/config.c:209
msgid "Completion foreground color" msgid "Completion foreground color"
msgstr "Χρώμα επιλογών συμπλήρωσης" msgstr "Χρώμα επιλογών συμπλήρωσης"
#: ../girara/config.c:220 #: ../girara/config.c:210
msgid "Completion background color" msgid "Completion background color"
msgstr "Χρώμα συμπλήρωσης λέξεων" msgstr "Χρώμα συμπλήρωσης λέξεων"
#: ../girara/config.c:221 #: ../girara/config.c:211
msgid "Completion group foreground color" msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Χρώμα μενού συμπλήρωσης λέξεων" msgstr "Χρώμα μενού συμπλήρωσης λέξεων"
#: ../girara/config.c:222 #: ../girara/config.c:212
msgid "Completion group background color" msgid "Completion group background color"
msgstr "Χρώμα φόντου του μενού συμπλήρωσης λέξεων" msgstr "Χρώμα φόντου του μενού συμπλήρωσης λέξεων"
#: ../girara/config.c:223 #: ../girara/config.c:213
msgid "Completion highlight foreground color" msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Χρώμα τονισμού συμπλήρωσης λέξεων" msgstr "Χρώμα τονισμού συμπλήρωσης λέξεων"
#: ../girara/config.c:224 #: ../girara/config.c:214
msgid "Completion highlight background color" msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Χρώμα φόντου τονισμού συμπλήρωσης λέξεων" msgstr "Χρώμα φόντου τονισμού συμπλήρωσης λέξεων"
#: ../girara/config.c:225 #: ../girara/config.c:215
msgid "Error notification foreground color" msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης σφάλματος" msgstr "Χρώμα ειδοποίησης σφάλματος"
#: ../girara/config.c:226 #: ../girara/config.c:216
msgid "Error notification background color" msgid "Error notification background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης σφάλματος" msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης σφάλματος"
#: ../girara/config.c:227 #: ../girara/config.c:217
msgid "Warning notification foreground color" msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης προειδοποίησης" msgstr "Χρώμα ειδοποίησης προειδοποίησης"
#: ../girara/config.c:228 #: ../girara/config.c:218
msgid "Warning notifaction background color" msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης προειδοποίησης" msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης προειδοποίησης"
#: ../girara/config.c:229 #: ../girara/config.c:219
msgid "Notification foreground color" msgid "Notification foreground color"
msgstr "Χρώμα ειδοποίησης" msgstr "Χρώμα ειδοποίησης"
#: ../girara/config.c:230 #: ../girara/config.c:220
msgid "Notification background color" msgid "Notification background color"
msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης" msgstr "Χρώμα φόντου ειδοποίησης"
#: ../girara/config.c:231 #: ../girara/config.c:221
msgid "Tab bar foreground color" msgid "Tab bar foreground color"
msgstr "Χρώμα μπάρας καρτελών" msgstr "Χρώμα μπάρας καρτελών"
#: ../girara/config.c:232 #: ../girara/config.c:222
msgid "Tab bar background color" msgid "Tab bar background color"
msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας καρτελών" msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας καρτελών"
#: ../girara/config.c:233 #: ../girara/config.c:223
msgid "Tab bar foreground color (active)" msgid "Tab bar foreground color (active)"
msgstr "Χρώμα μπάρας καρτελών (ενεργό)" msgstr "Χρώμα μπάρας καρτελών (ενεργό)"
#: ../girara/config.c:234 #: ../girara/config.c:224
msgid "Tab bar background color (active)" msgid "Tab bar background color (active)"
msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας καρτελών (ενεργό)" msgstr "Χρώμα φόντου μπάρας καρτελών (ενεργό)"
#: ../girara/config.c:236 #: ../girara/config.c:226
msgid "Initial window width" msgid "Initial window width"
msgstr "Αρχικό πλάτος παραθύρου" msgstr "Αρχικό πλάτος παραθύρου"
#: ../girara/config.c:237 #: ../girara/config.c:227
msgid "Initial window height" msgid "Initial window height"
msgstr "Αρχικό ύψος παραθύρου" msgstr "Αρχικό ύψος παραθύρου"
#: ../girara/config.c:238 #: ../girara/config.c:228
msgid "Horizontal padding for the status input and notification bars" msgid "Horizontal padding for the status input and notification bars"
msgstr "" msgstr ""
#: ../girara/config.c:239 #: ../girara/config.c:229
msgid "Vertical padding for the status input and notification bars" msgid "Vertical padding for the status input and notification bars"
msgstr "" msgstr ""
#: ../girara/config.c:240 #: ../girara/config.c:230
msgid "Number of completion items" msgid "Number of completion items"
msgstr "Αριθμός στοιχείων συμπλήρωσης" msgstr "Αριθμός στοιχείων συμπλήρωσης"
#: ../girara/config.c:241 #: ../girara/config.c:231
msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars" msgid "Show both the horizontal and vertical scrollbars"
msgstr "" msgstr ""
#: ../girara/config.c:242 #: ../girara/config.c:232
msgid "Show the horizontal scrollbar" msgid "Show the horizontal scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: ../girara/config.c:243 #: ../girara/config.c:233
msgid "Show the vertical scrollbar" msgid "Show the vertical scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: ../girara/config.c:244 #: ../girara/config.c:234
msgid "Window icon" msgid "Window icon"
msgstr "Εικονίδιο παραθύρου" msgstr "Εικονίδιο παραθύρου"
#: ../girara/config.c:245 #: ../girara/config.c:235
msgid "Command to execute in :exec" msgid "Command to execute in :exec"
msgstr "Η εντολή που θα εκτελεστεί στο :exec" msgstr "Η εντολή που θα εκτελεστεί στο :exec"
#: ../girara/config.c:246 #: ../girara/config.c:236
msgid "Show or hide certain GUI elements" msgid "Show or hide certain GUI elements"
msgstr "Εμφάνιση είτε απόκριψη συγκεκριμένω στοιχείων του GUI" msgstr "Εμφάνιση είτε απόκριψη συγκεκριμένω στοιχείων του GUI"
#: ../girara/config.c:247 #: ../girara/config.c:237
msgid "Enable smooth scrolling and zooming" msgid "Enable smooth scrolling and zooming"
msgstr "" msgstr ""
#. commands #. commands
#: ../girara/config.c:283 #: ../girara/config.c:273
msgid "Execute a command" msgid "Execute a command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής" msgstr "Εκτέλεση εντολής"
#: ../girara/config.c:284 #: ../girara/config.c:274
msgid "Map a key sequence" msgid "Map a key sequence"
msgstr "Χαρτογράφηση / map αλληλουχίας πλήκτρων" msgstr "Χαρτογράφηση / map αλληλουχίας πλήκτρων"
#: ../girara/config.c:285 #: ../girara/config.c:275
msgid "Quit the program" msgid "Quit the program"
msgstr "Εγκατάληψη της εφαρμογής" msgstr "Εγκατάληψη της εφαρμογής"
#: ../girara/config.c:286 #: ../girara/config.c:276
msgid "Set an option" msgid "Set an option"
msgstr "Ρύθμιση επιλογής" msgstr "Ρύθμιση επιλογής"
#: ../girara/config.c:287 #: ../girara/config.c:277
msgid "Unmap a key sequence" msgid "Unmap a key sequence"
msgstr "Απόχαρτογράφηση / unmap αλληλουχίας πλήκτρων" msgstr "Απόχαρτογράφηση / unmap αλληλουχίας πλήκτρων"
#: ../girara/config.c:289 #: ../girara/config.c:279
msgid "Dump settings to a file" msgid "Dump settings to a file"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: girara\n" "Project-Id-Version: girara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-13 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -29,168 +29,168 @@ msgid "Not a valid command: %s" ...@@ -29,168 +29,168 @@ msgid "Not a valid command: %s"
msgstr "Nevalida kurtnomo de funkcio: %s" msgstr "Nevalida kurtnomo de funkcio: %s"
#. settings #. settings
#: ../girara/config.c:212 #: ../girara/config.c:202
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Tiparo" msgstr "Tiparo"
#: ../girara/config.c:213 #: ../girara/config.c:203
msgid "Default foreground color" msgid "Default foreground color"
msgstr "Defaŭlta malfona koloro" msgstr "Defaŭlta malfona koloro"
#: ../girara/config.c:214 #: ../girara/config.c:204
msgid "Default background color" msgid "Default background color"
msgstr "Defaŭlta fona koloro" msgstr "Defaŭlta fona koloro"
#: ../girara/config.c:215 #: ../girara/config.c:205
msgid "Inputbar foreground color" msgid "Inputbar foreground color"
msgstr "Malfona koloro de enigbreto" msgstr "Malfona koloro de enigbreto"
#: ../girara/config.c:216 #: ../girara/config.c:206
msgid "Inputbar background color" msgid "Inputbar background color"
msgstr "Fona koloro de enigbreto" msgstr "Fona koloro de enigbreto"
#: ../girara/config.c:217 #: ../girara/config.c:207
msgid "Statusbar foreground color" msgid "Statusbar foreground color"
msgstr "Malfona koloro de statbreto" msgstr "Malfona koloro de statbreto"
#: ../girara/config.c:218 #: ../girara/config.c:208
msgid "Statsubar background color" msgid "Statsubar background color"
msgstr "Fona koloro de statbreto" msgstr "Fona koloro de statbreto"
#: ../girara/config.c:219 #: ../girara/config.c:209
msgid "Completion foreground color" msgid "Completion foreground color"
msgstr "Malfona koloro de kompletigo" msgstr "Malfona koloro de kompletigo"
#: ../girara/config.c:220 #: ../girara/config.c:210
msgid "Completion background color" msgid "Completion background color"
msgstr "Fona koloro de kompletigo" msgstr "Fona koloro de kompletigo"
#: ../girara/config.c:221 #: ../girara/config.c:211
msgid "Completion group foreground color" msgid "Completion group foreground color"
msgstr "Malfona koloro de kompletiga grupo" msgstr "Malfona koloro de kompletiga grupo"
#: ../girara/config.c:222 #: ../girara/config.c:212
msgid "Completion group background color" msgid "Completion group background color"
msgstr "Fona koloro de kompletiga grupo" msgstr "Fona koloro de kompletiga grupo"
#: ../girara/config.c:223 #: ../girara/config.c:213
msgid "Completion highlight foreground color" msgid "Completion highlight foreground color"
msgstr "Malfonluma koloro de kompletigo" msgstr "Malfonluma koloro de kompletigo"
#: ../girara/config.c:224 #: ../girara/config.c:214
msgid "Completion highlight background color" msgid "Completion highlight background color"
msgstr "Fonluma koloro de kompletigo" msgstr "Fonluma koloro de kompletigo"
#: ../girara/config.c:225 #: ../girara/config.c:215
msgid "Error notification foreground color" msgid "Error notification foreground color"
msgstr "Malfona koloro de erarsciigo" msgstr "Malfona koloro de erarsciigo"
#: ../girara/config.c:226 #: ../girara/config.c:216
msgid "Error notification background color" msgid "Error notification background color"
msgstr "Fona koloro de erarsciigo" msgstr "Fona koloro de erarsciigo"
#: ../girara/config.c:227 #: ../girara/config.c:217
msgid "Warning notification foreground color" msgid "Warning notification foreground color"
msgstr "Malfona koloro de avertsciigo" msgstr "Malfona koloro de avertsciigo"
#: ../girara/config.c:228 #: ../girara/config.c:218
msgid "Warning notifaction background color" msgid "Warning notifaction background color"
msgstr "Fona koloro de avertsciigo" msgstr "Fona koloro de avertsciigo"
#: ../girara/config.c:229 #: ../girara/config.c:219
msgid "Notification foreground color" msgid "Notification foreground color"
msgstr "Malfona koloro de sciigo" msgstr "Malfona koloro de sciigo"
#: ../girara/config.c:230 #: ../girara/config.c:220
msgid "Notification background color" msgid "Notification background color"
msgstr "Fona koloro de sciigo" msgstr "Fona koloro de sciigo"
#: ../girara/config.c:231 #: ../girara/config.c:221
msgid "Tab bar foreground color" msgid "Tab bar foreground color"
msgstr "Malfona koloro de slipbreto" msgstr "Malfona koloro de slipbreto"
#: ../girara/config.c:232 #: ../girara/config.c:222
msgid "Tab bar background color" msgid "Tab bar background color"
msgstr "Fona koloro de slipbreto" msgstr "Fona koloro de slipbreto"
#: ../girara/config.c:233 #: ../girara/config.c:223
msgid "Tab bar foreground color (active)" msgid "Tab bar foreground color (active)"
msgstr "Malfona koloro de slipbreto (aktiva)" msgstr "Malfona koloro de slipbreto (aktiva)"
#: ../girara/config.c:234 #: ../girara/config.c:224